Примеры использования Остаться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ты не заставишь меня остаться.- О, нет?
Кому-нибудь нужно было остаться со Спенсер и не дать Гарри убежать.
Можно мне остаться ненадолго?
Тебе надо было остаться дома и заниматься домашними делами, вместо того чтобы охотиться.
Нам лучше остаться здесь и ждать… ждать приезда спасателей.
Именно она попросила меня остаться и позаботиться о Миранде.
Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
Мы должны были остаться вместе ради нее, чего бы это ни стоило.
Ты должен остаться здесь, с братом и сестрой.
Пусть разрешат тебе остаться подольше, так лучше для лечения".
Я планировала попросить вас остаться с нами, когда мы пройдем через червоточину.
Том попросил меня остаться пока он не вернется домой.
Мне остаться на ночь?
Ей следовало остаться дома и родить в ванной.
Ты должен был остаться там куда я.
Он велит нам остаться в своих владениях и охранять их.
Они попросили меня остаться на пару недель,
Позволил остаться на острове, чтобы ты спокойно умер.
Я мог остаться в Ираке.
Я бы предпочел остаться здесь, и заниматься предпраздничными делами.