Примеры использования Остаться безнаказанными на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
международного гуманитарного права, могут остаться безнаказанными.
ради общественного блага подобные преступления не должны остаться безнаказанными только потому, что между моментом их совершения и моментом судебного преследования истекло определенное время.
так как их преступления не должны остаться безнаказанными.
так как их преступления не должны остаться безнаказанными.
виновные в совершении таких деяний не должны остаться безнаказанными.
других людей, участвовавших в национальной политической жизни, не должны и не могут остаться безнаказанными, ибо это может нанести серьезный ущерб демократической законности
ответственным за нарушения Конвенции, остаться безнаказанными.
Нельзя позволить, чтобы лица, совершившие эти отвратительные преступления, остались безнаказанными.
Предательство не может остаться безнаказанным, Арамис.
Такое злодеяние не может остаться безнаказанным.
эти правонарушения нередко остаются безнаказанными.
Были получены сообщения о многочисленных случаях жестокого обращения и применения пыток, которые остались безнаказанными.
Но до сих пор действия лиц, виновных в этой трагедии, остаются безнаказанными.
Совет вновь заявил, что виновные не останутся безнаказанными.
По этим причинам большинство таких случаев остаются безнаказанными.
преступления геноцида, не останутся безнаказанными.
В СП отмечено, что большинство виновных в совершении убийств остаются безнаказанными.
Но преступления против человечности не могут оставаться безнаказанными.
Он вновь заявляет, что акты пыток со стороны полицейских остаются безнаказанными.
При таких условиях акты насилия над женщинами- инвалидами останутся безнаказанными.