Примеры использования Остротой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Он также во многих случаях выражал свою обеспокоенность в связи с масштабами и остротой проблемы опустынивания в развивающихся странах,
возродились с невероятной остротой.
Лицам, утверждающим, что затрагивающие их меры по отступлению не являются строго необходимыми в соответствии с остротой положения, предоставляются эффективные меры защиты.
В поселке Учжень театр теней Fireflies отведал настоящую китайскую кухню с ее остротой и изобилием вкусов.
Кризис 1997 года застал правительства многих стран региона ЭСКАТО не подготовленными к решению вопросов, связанных с масштабом и остротой социальных лишений, обусловленных ростом безработицы
Будучи обеспокоена числом и остротой споров и конфликтов, касающихся меньшинств,
Будучи озабочена растущим числом и остротой споров и конфликтов,
в какой это требуется остротой положения, регулярно пересматриваться с учетом других обязательств по международному праву
Вместе с тем такая оптимистическая позиция омрачается остротой и глубиной кризиса во многих странах
Кто-то с относительно хорошей остротой( например,
изгнанных с оккупированных территорий в Нагорно-Карабахском районе Азербайджанской Республики и вокруг него, и масштабами и остротой этих гуманитарных проблем.
С момента создания Группы ей приходится выполнять большой объем работы, что объясняется остротой потребностей, сложностью закупочных функций, обусловленной разнообразием товаров
Наша заинтересованность в ежегодной консенсусе по таким проектам резолюций объясняется остротой проблемы мин в Египте, где находится 21
В первом отделении пианист будет солировать во Втором концерте Прокофьева, раскрывшем в композиторе мастера прекрасной глубокой лирики, которая сочетается с гротеском и остротой высказывания, при всем изобилии музыкальных идей.
допустимое отступление от какого-либо конкретного положения, может как таковое быть обосновано с учетом сложившегося положения, не снимает требования о необходимости доказать, что конкретные меры, принимаемые в рамках отступления, диктуются остротой положения.
которые имеют соотносимое соотношение цена/ качество и необходимые параметры для получения качественных резов в соответствие с заданной точностью и остротой поверхности.
Будучи обеспокоена растущим числом и остротой споров и конфликтов, касающихся меньшинств,
Будучи обеспокоен частотой и остротой споров и конфликтов, затрагивающих меньшинства во многих странах,
никакие отступления от упомянутых положений не могут быть оправданы остротой положения.
Будучи обеспокоена частотой и остротой споров и конфликтов, затрагивающих меньшинства во многих странах,