ОСТРОТУ - перевод на Английском

sharpness
резкость
четкость
острота
смекалку
сметливость
заостренности
severity
суровость
строгость
степень
жесткость
выраженность
тяжести
серьезности
остроту
интенсивности
жестокости
acute
острый
остро
серьезных
обострения
urgency
неотложность
актуальность
безотлагательность
неотложный характер
безотлагательный характер
срочный характер
насущность
экстренность
настоятельный характер
настоятельность
acuteness
острота
acuity
остроту
зрения
остроконечность
auditiva
poignancy
остроту
by pungency
остроту
pungency
остроты
alleviate
облегчить
облегчения
смягчить
смягчению
сокращению
уменьшить
уменьшения
снизить
смягчения остроты проблемы
снижению

Примеры использования Остроту на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако уже к середине 1920- х это противостояние утратило свою остроту и реальность.
However, by the mid-1920s this opposition has lost its edge and reality.
Люди меня спрашивают:" Кэрол, как вы с Брюсом поддерживаете остроту вашего замужества?
People ask me,"Carole, how do you and Bruce keep the spice in your marriage?
Ты теряешь свою остроту.
You're losing your edge.
Она оценит остроту.
She will appreciate the witticism.
Мой отец потерял свою остроту.
He's lost his edge.
Она опасается, что этот вопрос может приобрести особую остроту.
There is a risk that this may become a particularly acute problem.
Это должно снять остроту.
This should take the edge off.
Я потеряла свою остроту.
I have lost my edge.
Кроме того, возникли или приобрели дополнительную остроту новые проблемы.
In addition, new challenges have emerged or have become more urgent.
В результате советские лозунги теряют свою остроту и политизированность, переходя во фразеологический пласт современного русского языка.
As a result the Soviet slogans lose the sharpness and politicization, passing into phraseological layer of modern Russian.
Египет сознает весь размах и остроту проблем, связанных с распространением противопехотных наземных мин в мире,
Egypt is aware of the magnitude and severity of the problems related to the proliferation of anti-personnel landmines in the world,
Я люблю остроту перца, сладость
I love the sharpness of the pepper, the sweetness
Проблемы геопорталов приобрели особую остроту, поскольку здесь наиболее ярко проявляется завязанное Актуальные вопросы развития геопортальных технологий в россии Л. Ф.
Problems of geoportals have turned especially acute as the numerous long matured entangled contradic- Outstanding Issues of Developing Geoportal Technologies in Russia By L.F.
Учитывая остроту и актуальность проблемы в 2008 году,
Given the severity and urgency of the problem in 2008,
Остроту изложенных материалов лишний раз подтверждают живые дискуссии, которые очень часто выходили за рамки сессионных залов.
The sharpness of the material presented once again was confirmed by the lively discussions that often went beyond the session halls.
Особую остроту проблемам образования в современных условиях придает диссонанс между политическими амбициями
Particularly acute problems of education in modern conditions attached to the dissonance between political ambitions
В условиях перехода к рыночным отношениям особую остроту приобретают меры по защите малообеспеченных семей с детьми.
With the transition to a market economy, measures to protect low-income families with children have acquired special urgency.
Отмечая остроту проблем народонаселения в Африке,
Noting the severity of the population problems in Africa,
Результатом является синее размытие, которое уменьшает остроту вещей и вызывает зрительное напряжение,
The result is a blue blur which reduces the sharpness of things and causes eyestrain,
Остроту проблемы усиливает научная и общественная дискуссия о
The acuteness of a problem is increased by scientifi c
Результатов: 326, Время: 0.1206

Остроту на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский