ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ - перевод на Английском

implementation of the millennium declaration
осуществлении декларации тысячелетия
выполнении декларации тысячелетия
реализации декларации тысячелетия

Примеры использования Осуществление декларации тысячелетия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
связанную с разоружением, а также обсуждение мероприятий, оказывающих свое воздействие на осуществление Декларации тысячелетия.
programmes related to disarmament as well as activities that have an impact on the implementation of the Millennium Declaration.
Генеральная Ассамблея проведет обзор осуществления Декларации тысячелетия в 2005 году.
The General Assembly will review the implementation of the Millennium Declaration in 2005.
Обзор прогресса, достигаемого в осуществлении Декларации тысячелетия, намечен на 2005 год.
The progress achieved in implementing the Millennium Declaration is to be reviewed in 2005.
Поэтому энергетические аспекты должны быть полностью интегрированы в процесс осуществления Декларации тысячелетия.
Energy considerations should therefore be fully integrated into the implementation of the Millennium Declaration.
Намибия всецело привержена осуществлению Декларации тысячелетия.
Namibia is fully committed to the implementation of the Millennium Declaration.
Принимая к сведению доклад Генерального секретаря об осуществлении Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций.
Taking note of the report of the Secretary-General on the implementation of the Millennium Declaration.
Были одобрены целенаправленные усилия КСР по обеспечению скоординированного осуществления Декларации тысячелетия.
The CEB focus on ensuring coordinated implementation of the Millennium Declaration was welcomed.
Ботсвана приветствует доклад Генерального секретаря об осуществлении Декларации тысячелетия.
Botswana welcomes the report of the Secretary-General on the implementation of the Millennium Declaration.
Разработка базы данных показателей тысячелетия для мониторинга осуществления Декларации тысячелетия.
Development of the Millennium Indicators Database for monitoring the implementation of the Millennium Declaration.
Государству надлежит играть главную роль в осуществлении Декларации тысячелетия.
States have a central role to play in the implementation of the Millennium Declaration.
В среднесрочном плане этот орган особое внимание уделяет вопросам осуществления Декларации тысячелетия.
The medium-term focus of that body was implementation of the Millennium Declaration.
Мы приветствуем доклад Генерального секретаря, посвященный осуществлению Декларации тысячелетия, и разделяем его выводы.
We welcome the Secretary-General's report on the implementation of the Millennium Declaration and share its findings.
новшества в качестве средств, необходимых для осуществления Декларации тысячелетия и достижения ЦРДТ,
innovations as necessary means for implementing the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals
План осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций( А/ 56/ 326, пункт 22) содержит три стратегии действий, направленные на.
The road map towards the implementation of the Millennium Declaration outlined three strategies for moving forward A/56/326, para. 22.
Нам следует осознать жизненно важную взаимосвязь между осуществлением Декларации тысячелетия, достижением сформулированных в ней целей развития
We should acknowledge the crucial linkages between implementing the Millennium Declaration, achieving the Millennium Development Goals
Подчеркнула, что подход к осуществлению Декларации тысячелетия должен быть" комплексным,
Underlined that the approach to the implementation of the Millennium Declaration should be"integrated,
Он знаменует первую глобальную оценку прогресса, достигнутого в осуществлении Декларации тысячелетия, согласованной международным сообществом пять лет назад.
It marks the first global stocktaking of the progress made in implementing the Millennium Declaration agreed upon by the international community five years ago.
Представленный Генеральным секретарем в этом году доклад по осуществлению Декларации тысячелетия( А/ 58/ 323) содержит ряд полезных предложений.
The report presented by the Secretary-General this year on the implementation of the Millennium Declaration(A/58/323) contains several useful suggestions.
Делегации должны также учитывать доклад Генерального секретаря об осуществлении Декларации тысячелетия( A/ 59/ 2005), который содержит ряд смежных предложений.
Delegations should also take into account the report of the Secretary-General on the implementation of the Millennium Declaration(A/59/2005), which contained a number of related proposals.
Под его прозорливым руководством мы добились больших успехов в осуществлении Декларации тысячелетия и плана по ее осуществлению-- Итогового документа Всемирного саммита резолюция А/ 60/ 1.
Under his wise leadership, we have made much progress in implementing the Millennium Declaration and its road map, the 2005 World Summit Outcome resolution 60/1.
Результатов: 51, Время: 0.0328

Осуществление декларации тысячелетия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский