Примеры использования Осуществления полномочий на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
людских ресурсов, осуществления полномочий и надзора и соблюдения подотчетности,
ежегодный правительственный обзор осуществления полномочий в рамках законов о борьбе с терроризмом
вопросы осуществления полномочий, привлечения внешних участников( таких, как Организация Объединенных Наций
Кроме того, следует отметить, что принцип, в соответствии с которым сотрудник полиции не может ссылаться на приказ вышестоящего начальника с целью избежать преследования за нарушение основных прав человека, фигурирует в положениях, касающихся осуществления полномочий.
в период между ее сессиями и выступает от ее имени, за исключением осуществления полномочий, прямо относимых Конституцией Республики к исключительному ведению Ассамблеи.
Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, однако по всем вопросам существа, касающимся осуществления полномочий и выполнения функций Комитета согласно конвенциям, он подчиняется Комитету.
объяснять должностному лицу, предоставившему полномочия, достигнутые результаты и способы осуществления полномочий.
Это выступало в качестве одной из причин принятия сравнительно подробного реализационного постановления к вышеуказанному Закону- Правил о порядке осуществления полномочий уполномоченными сотрудниками таможенной службы Uradni list RS, 65/ 2000.
Доводы Уполномоченного по правам человека сохраняют свою актуальность и после вступления в силу положений Правил о методах осуществления полномочий официальных должностных лиц таможенной службы Uradni list RS, 65/ 2000.
уточненными в Декрете Президента№ 82/ 2003, касающемся процедуры осуществления полномочий ИНТРАК.
Помимо осуществления полномочий, возлагаемых на Председателя другими положениями настоящих правил,
Помимо осуществления полномочий, возложенных на него/ нее в соответствии с другими положениями настоящих правил,
гарантирующий защиту и восстановление прав, нарушенных в ходе осуществления полномочий тем или иным государственным органом
Помимо осуществления полномочий, которые предоставляются ему Конвенцией, настоящими правилами
Помимо осуществления полномочий, возлагаемых на Председателя другими положениями настоящих правил,
Председатель, помимо осуществления полномочий, предоставленных ему или ей другими положениями настоящих правил,
Помимо осуществления полномочий, предоставленных ему или ей другими положениями настоящих правил,
Помимо осуществления полномочий, которые возлагаются на него другими положениями настоящих Правил,
Эта специальная процедура применяется вместо осуществления полномочий по вынесению предупреждения и изданию инструкций в случае правонарушений
В силу того, что теперь полиция стала руководствоваться принципами законности своих действий и осуществления полномочий на всех уровнях своей работы,