ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО - перевод на Английском

is exclusively
быть исключительно
осуществляться исключительно
носить исключительно
находиться исключительно
являются исключительно
заключаться исключительно
only be
быть только
осуществляться только
производиться только
проводиться только
носить лишь
использоваться только
приниматься только
выполняться только
предоставляется только
являться только
is carried out solely
is purely
быть чисто
носить чисто
будет сугубо
is performed solely
is entirely
быть полностью
быть целиком
быть совершенно
быть абсолютно
вполне
быть исключительно
быть вполне
носить исключительно
является полностью
takes place exclusively
проходить исключительно
be conducted solely

Примеры использования Осуществляется исключительно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вмешательство при помощи этого лазера осуществляется исключительно с инфракрасным освещением
Surgery with this laser is performed solely with infrared lighting,
в которой содержались бы объективные гарантии того, что ядерная программа Ирана осуществляется исключительно в мирных целях.
which provides objective guarantees that Iran's nuclear programme is exclusively peaceful.
Патентование по стандарту« МОСКЭОАД- 775» осуществляется исключительно в добровольном порядке взаимодействия заинтересованных лиц.
Patenting on the standard IOSCEAAD-775 is carried out only on the basis of the voluntary interaction of persons concerned.
Пользование сайтом осуществляется исключительно на риск пользователя, за исключением случаев, когда неверная информация была предоставлена умышленно
Any use made of the site is entirely at the user's risk unless inaccurate information has been included in the site wilfully
Уплата Роялти не является необходимым условием участия Лицензиата в Игре и осуществляется исключительно по желанию Лицензиата.
Payment of the Royalties is not a prerequisite for the Licensee's participation in the Game and is performed solely at the option of the Licensee.
также предоставление доступа Лицензиатов к Профессиональной сети осуществляется исключительно Лицензиаром.
also provision of access of Licensees to the Professional network is carried out only by the Licensor.
Япония целиком привержена уважению этого права при условии, что такая деятельность осуществляется исключительно в мирных целях.
Japan is fully committed to respecting that right as long as the purpose of such development is exclusively peaceful.
Агентство санкционирует такую практику, поскольку фактический перевод средств осуществляется исключительно через банковский сектор и под его контролем см. циркуляр№ RM/ 1/ 2002.
BMA permits this on condition of full compliance with the requirement that the actual transfer of funds be carried out solely through the banking system(subject to supervision) see circular RM/1/2002.
Деятельность Группы по разведке и добыче осуществляется исключительно на территории Российской Федерации,
The Group's exploration and production activities are exclusively within the Russian Federation;
открытием банковских счетов любого рода, осуществляется исключительно через посредство банков, входящих в банковскую систему Кубы.
opening bank accounts of any type may be carried out only through Cuban banks.
очистка сопла осуществляется исключительно с помощью воздуха.
is designed so that the nozzle is only cleaned with air.
Перевозка боевого оружия осуществляется исключительно должностными лицами таможни,
The transport of military weapons is conducted uniquely by customs officials,
Использование интернета, включая содержание последнего, осуществляется исключительно по Вашему решению и инициативе
The use of the Internet and its content is implemented exclusively by Your decision and initiative
Эта деятельность осуществляется исключительно в мирных целях в соответствии с Основами политики Японии в области освоения космического пространства.
It is carried out exclusively for peaceful purposes under the Fundamental Policy of Japan's Space Development.
Судебная власть осуществляется исключительно судами ординарной
The judicial power is exclusively exercised by ordinary and special courts,
Заготовки леса для изготовления срубов осуществляется исключительно в зимний период времени года,
Storing of wood for making log houses accomplishes only in winter season, when pine
Нанесение Microcemento осуществляется исключительно специализированным персоналом Topcret,
The application of Microcemento is carried out exclusively by Topcret's specialized staff,
Сортировка материалов осуществляется исключительно за счет воздушных потоков
Material screening is carried out entirely due to air flows
Помещение в лечебные учреждения осуществляется исключительно на основе медицинского заключения компетентной медицинской комиссии,
Referral to health-care institutions is exclusively carried out on the basis of a diagnosis made by the competent medical board,
утверждение административного бюджета Конвенции осуществляется исключительно в рамках компетенции Конференции Сторон
approval of the administrative budget of the Convention shall be solely within the purview of the Conference of the Parties
Результатов: 91, Время: 0.0861

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский