ОСУЩЕСТВЛЯЛСЯ - перевод на Английском

was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
implemented
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
took place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать
conducted
проведение
поведение
проводить
вести
осуществлять
деяние
proceeded
действовать
исходить
осуществляться
проходить
протекать
идти
проследовать
приступить
продолжить
перейти
executed
выполнять
осуществлять
исполнять
казнить
выполнение
оформлять
осуществления
исполнения
казни
were
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
takes place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать
implementing
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
take place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать

Примеры использования Осуществлялся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Полив осуществлялся шлангами через пластмассовые бочки для прогрева воды.
Watering was carried out by using hoses and plastic buckets.
Несанкционированный полет осуществлялся вдоль линии противостояния.
The unauthorized flight took place along the line of confrontation.
На ежемесячной основе осуществлялся сбор статистических данных о результатах работы отделов и секций.
Statistics are compiled on a monthly basis on the outputs of its Divisions and Sections.
Переезд персонала осуществлялся по выборочным выходным дням начиная с 7 июля 2012 года.
Staff were relocated on selected weekends commencing on 7 July 2012.
Центральный вход осуществлялся через каменные ворота с северной стороны.
The main entrance is through a stone door.
Строительный план Модераха осуществлялся в течение всего XIX века.
Mūrmuiža Manor was built during the 19th century.
Внешний аудит Аудит финансовой отчетности ОАО« Аэрофлот» за 2007 год осуществлялся.
Audit of Aeroflot's financial accounts for 2007 was carried out.
Снос домов осуществлялся израильской армией,
The demolitions were carried out by the Israeli army,
Первоначально прием платежей осуществлялся только в кассах филиала« Петровский» банка« Открытие».
Payments were previously accepted only in the offices of Petrovsky bank- Otkritie bank branch.
В 2017 году прием учащихся осуществлялся в 5, 6 и 7 классы.
Usually students are admitted in class 5 and 6.
Доступ в помещение осуществлялся через дверь для пешеходов
Access to the structure is through a pedestrian door
Привод осуществлялся на передние колеса.
Drive was through the front wheels.
Этот несанкционированный полет осуществлялся в районе спорного контроля.
The unauthorized flight took place in an area of questionable control.
Вход в этот тайник осуществлялся через небольшой.
The entrance to this cache was carried out through a small hatch that closed.
Сбор данных осуществлялся двумя способами.
Data were collected in two ways.
Обмен такой информацией осуществлялся по электронной почте, по телефону или в ходе личных встреч.
Those exchanges were carried out by email, telephone conferences and meetings.
Обеспечение того, чтобы процесс принятия решений осуществлялся на экологически обоснованной основе.
Ensuring that decision-making is carried out on an environmentally sound basis.
Разговор с фаэтонцами осуществлялся посредством лингвомашины.
Auto's voice is created using PlainTalk.
В Европе вылов многих морских видов рыб осуществлялся или по-прежнему осуществляется чрезмерно интенсивно.
Many of the marine fish species of Europe are, or have been, overexploited.
Несанкционированный полет осуществлялся в районе, контролируемом Боснийской Федерацией.
The unauthorized flight took place in an area controlled by the Bosnian Federation.
Результатов: 1195, Время: 0.0779

Осуществлялся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский