PROCEEDED - перевод на Русском

[prə'siːdid]
[prə'siːdid]
приступил
began
started
proceeded
initiated
launched
commenced
assumed
entered
took up
undertook
провел
held
spent
conducted
had
carried out
undertook
convened
met
hosted
organized
продолжил
continued
further
resumed
kept
proceeded
pursued
перешла
moved
passed
proceeded
went
came
crossed
turned
switched
was transferred
became
проследовал
headed
proceeded
followed
flew
travelled
departed
exited
passing
прошли
were held
passed
took place
went
received
were
underwent
have
attended
walked
начали
began
started
launched
initiated
commenced
embarked
proceeded
исходили
came
assumed
proceeded
emanating
were based on
originated
on the basis
relied on
осуществлялось
was
was implemented
took place
carried out
proceeded
occurred
undertaken
протекала
flowed
proceeded
ran
leaked
took place

Примеры использования Proceeded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Council proceeded to vote on the draft resolution(S/2012/742) before it.
Совет провел голосование по проекту резолюции S/ 2012/ 742.
The Working Group proceeded with a discussion of the contents of the draft Guide on a paragraph-by-paragraph basis.
Далее Рабочая группа перешла к постатейному обсуждению содержания проекта руководства.
The Council then proceeded to vote on draft decision I, paragraph d.
Затем Совет приступил к голосованию пункта( d) проекта решения I.
They proceeded up a steep, narrow street lined with houses.
Они прошли вверх по поднимающейся, узкой улице соединенной с домами.
then turned and proceeded south.
затем развернулся и проследовал на юг.
We proceeded from this, creating the site,
Из этого мы исходили, создавая сайт,
Many States have not proceeded to incorporate its principles into national law.
Многие государства еще не начали внедрять принципы Декларации в национальное законодательство.
The Committee proceeded to finalize its findings in closed session.
Комитет приступил к окончательной подготовке своих выводов на закрытом заседании.
They proceeded up a steep, narrow street lined with houses.
Они прошли вверх по крутой узкой улице со множеством домов.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/845.
Затем Совет провел голосование по проекту резолюции S/ 2000/ 845.
The Working Group then proceeded to a general discussion on the topic.
Рабочая группа затем перешла к общей дискуссии по данной теме.
The Working Group's consideration of cluster I issues proceeded on the basis of.
Рассмотрение Рабочей группой блока вопросов I осуществлялось на основе.
At the end of the month, the convoy transited the Panama Canal and proceeded to Honduras.
В конце декабря конвой прошел по Панамскому каналу и проследовал в Гондурас.
We proceeded from the premise that we must provide veterans with housing.
Мы исходили из того, что должны были предоставить квартиры ветеранам.
Pregnancy proceeded against a background of stress situation.
Беременность протекала на фоне стрессовой ситуации.
Then he proceeded to smash my arguments.
Затем он приступил к разгрому моих аргументов.
The Task Force then proceeded to consider specific elements of the plan.
Целевая группа далее перешла к рассмотрению конкретных элементов плана.
Meanwhile, the downsizing of MINURSO proceeded as scheduled.
Тем временем сокращение численности МООНРЗС осуществлялось по плану.
Accordingly, the Committee proceeded to vote.
Соответственно, Комитет провел голосование.
With those whose evolution proceeded in a close relationship with man.
С теми, чья эволюция протекала в условиях тесной связи с человеком.
Результатов: 1808, Время: 0.1233

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский