ОСУЩЕСТВЛЯТЬ НАЦИОНАЛЬНЫЕ - перевод на Английском

implement national
осуществления национальных
осуществлять национальные
реализации национальных
внедрить национальные
реализовывать национальные
применять национальное
выполнять национальные
выполнения национальных
внедрению национальных
to undertake national
осуществлять национальные
провести национальные
проводить национальные
carry out national
осуществлять национальные
проводить национальные
implementing national
осуществления национальных
осуществлять национальные
реализации национальных
внедрить национальные
реализовывать национальные
применять национальное
выполнять национальные
выполнения национальных
внедрению национальных

Примеры использования Осуществлять национальные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Призывает государства- члены осуществлять национальные меры контроля в целях сдерживания незаконного оборота стрелкового оружия,
Invites Member States to implement national control measures in order to check the illicit circulation of small arms,
Мы продолжаем осуществлять национальные и региональные инициативы по борьбе с преступностью,
We continue to implement national and regional anti-crime initiatives to combat this scourge,
В 2001 году государства- члены условились осуществлять национальные стратегии, направленные на укрепление способности правительств,
In 2001, Member States agreed to implement national strategies to strengthen the capacity of Governments,
Наименее развитые страны обязались разработать и продолжать осуществлять национальные планы развития, в которых учитываются потребности женщин и девочек.
Least developed countries committed to establishing and continuing to implement national development plans that take into account the needs of women and girls.
Участники семинара призвали правительства этого региона осуществлять национальные планы действий через представительные национальные комиссии.
The seminar had called upon Governments in the region to implement national plans of action through broadly representative national commissions.
Столь же важное значение имеет укрепление потенциала, позволяющего государствам эффективно осуществлять национальные и международные меры.
Capacity-building to enable States effectively to implement national and international measures is equally important.
Кроме того, в своей резолюции 50/ 70 H Ассамблея призвала государства- члены осуществлять национальные меры контроля в целях сдерживания незаконного оборота стрелкового оружия.
Moreover, in its resolution 50/70 H, the Assembly invited Member States to implement national control measures in order to check the illicit circulation of small arms.
позволит быстро добиваться успехов, помогая государствам осуществлять национальные проекты и с пользой участвовать в осуществлении региональных проектов.
which provided opportunities to achieve rapid success by enabling States to implement national projects and benefit from regional projects.
Процесс, позволяющий Сторонам, являющимся наименее развитыми странами, формулировать и осуществлять национальные планы в области адаптации на основе их опыта в деле подготовки
A process to enable least developed country Parties to formulate and implement national adaptation plans, building upon their experience in preparing and implementing national adaptation
Разрабатывать и осуществлять национальные и региональные программы создания торгового потенциала в сотрудничестве с такими международными учреждениями- партнерами,
Designing and implementing national and regional trade capacity-building programmes, in cooperation with international partner agencies such
Разрабатывать и осуществлять национальные стратегии и законодательные нормы,
Developing and implementing national cultural policies
Более того, в Монтеррее мы взяли на себя обязательство разработать и осуществлять национальные стратегии в области развития в странах, живущих в условиях крайней нищеты,
Indeed, in Monterrey, we committed ourselves to adopting and implementing national development strategies in countries confronted with extreme poverty, responding to their needs
Разрабатывать и осуществлять национальные и региональные программы создания торгового потенциала в сотрудничестве с такими международными учреждениями- партнерами,
Designing and implementing national and regional trade capacity-building programmes, in cooperation with international partner agencies such
Общим элементом является создание отечественного организационного механизма, которому поручается задача разрабатывать и/ или осуществлять национальные планы на случай бедствий( в том числе планы их предупреждения)
A common feature is the establishment of a domestic institutional mechanism entrusted with the task of developing and/or implementing national disaster plans(including disaster prevention plans)
В своей резолюции 49/ 75 G Генеральная Ассамблея призвала государства- члены осуществлять национальные меры контроля в целях сдерживания незаконного оборота стрелкового оружия,
In its resolution 49/75 G, the General Assembly invited Member States to implement national control measures in order to check the illicit circulation of small arms,
Разрабатывать и осуществлять национальные и региональные политику
The development and implementation of national and regional policies
каковой является обеспечение бесплатного всеобщего начального образования, а также принимать и осуществлять национальные стратегии в сфере образования,
obligation to provide free, universal primary education and adopt and implement a national educational strategy that included secondary
Это тем более важно в связи c постоянным ростом числа государств, заявляющих о своем намерении осуществлять национальные программы развития ядерной энергетики,
That is particularly important given the increasing number of Governments that have announced their intentions to implement national programmes to develop nuclear power,
Предлагает всем странам осуществлять национальные стратегии и программы в области ликвидации нищеты,
Invites all countries to undertake national strategies and programmes for the eradication of poverty that are,
Предлагает всем странам осуществлять национальные стратегии и программы в области ликвидации нищеты,
Invites all countries to undertake national strategies and programmes that are, inter alia,
Результатов: 152, Время: 0.0383

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский