ОСУЩЕСТВЛЯЮТ РАЗЛИЧНЫЕ - перевод на Английском

are implementing various
carry out various
проводить различные
выполнять различные
осуществляют различные
осуществляющих проведение различных
проводятся различные
have undertaken various
have implemented various
have conducted various

Примеры использования Осуществляют различные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
принимающие страны осуществляли или осуществляют различные оперативные меры(" оперативные меры принимающих стран"- ОМПС),
host countries have implemented, or are implementing, various"host country operational measures"(HCOMs) that aim at influencing the
Многочисленные неправительственные организации осуществляют различные формы медицинской,
Numerous non-governmental organizations carried out various forms of medical,
С 2006 года Генеральный секретариат по вопросам информации- Генеральный секретариат по вопросам коммуникации( ГСК- ГСИ) осуществляют различные проекты по освещению вопросов,
Since 2006, the Secretariat General of Information- Secretariat General of Communication(SGC-SGI) has undertaken various projects in order to highlight the issues concerning people with disabilities
Эти службы осуществляют различные общинные мероприятия,
These units perform a number of activities of interest to the community:
полевые миссии МОМ разрабатывают и осуществляют различные проекты в интересах коренных народов
IOM field missions have developed and implemented various projects relevant to indigenous peoples
Хотя региональные комиссии разрабатывают и осуществляют различные программы, касающиеся государственного управления,
Although the regional commissions develop and implement various programmes that have an impact on public administration,
Джатио Мохила Сангстха) осуществляют различные проекты, направленные на достижение гендерного равенства,
Jatiyo Mohila Sangstha) have been implementing various projects for gender equality, legal
Кроме того, иракские учреждения осуществляют различные мероприятия по повышению информированности через Комиссию по вопросам этики для сотрудников, занимающихся борьбой с коррупцией, в целях выработки
In addition, Iraqi institutions have implemented numerous awareness-raising activities through the Integrity Commission for the staff responsible for combating corruption with a view to developing more effective transparency
Он отметил, что соответствующие органы осуществляют различные проекты в рамках подготовки к предстоящим выборам,
It noted that relevant bodies are carrying out different projects in preparation for the forthcoming elections,
девочек на национальном уровне, то другие осуществляют различные инициативы, включая проведение обследований здоровья
girls at the national level, others are pursuing various initiatives, including undertaking family health
а его национальные комитеты и филиалы осуществляют различные мероприятия в рамках этой кампании, направленные на то, чтобы положить конец насилию в отношении женщин.
16 Days of Activism Against Gender Violence, and its national committees and affiliates execute different activities in the campaign to end violence against women.
занимающиеся вопросами прав человека, осуществляют различные пропагандистские мероприятия в разных частях страны,
the Human Rights Organs of the MOJ have conducted various promotion activities in different parts of the country,
с кем проводят время респонденты и где они осуществляют различные виды деятельности- такую информацию невозможно собрать при помощи стилизованных опросников и баз данных.
where people are as they undertake various activities, all of which cannot be collected with stylised questions and records databases.
занимающиеся вопросами прав человека, осуществляют различные пропагандистские мероприятия по всей стране на протяжении всего года под лозунгом" Защитим права детей" в качестве одного из ежегодных первоочередных направлений пропагандистской деятельности.
the Human Rights Organs of the MOJ have carried out various promotion activities nationwide throughout the year, under the slogan of"Protect Children's Rights", as one of the annual priority matters of promotion activities.
Правительство осуществляет различные государственные программы по обеспечению доступа к доступному жилью.
The Government has been implementing different state programmes to ensure access to affordable housing.
Компания осуществляет различные инвестиционные проекты в Польше.
The company carries out various investment projects in Poland.
Этот центр осуществляет различные межкультурные исследования
That Centre is carrying out various intercultural studies
С этой целью отдельные учреждения/ организации осуществляли различные программы развития функциональной грамотности.
To this end, individual agencies/organizations have implemented different programmes to promote functional literacy.
пропагандировал нашу музыку, осуществлял различные проекты.
popularized our music and implemented various projects.
Правительства могут осуществлять различные стратегии в целях продвижения более эффективного использования ресурсов и экологически безопасных« зеленых» технологий.
Governments can implement various strategies for promoting more resource efficient and less environmentally damaging green technologies.
Результатов: 44, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский