ОТВЛЕКАЛИ - перевод на Английском

distracted
отвлекать
divert
отвлекать
направлять
перенаправлять
отвлечению
переключить
distract
отвлекать
distracting
отвлекать
detract
отвлекать
умалять
снизить
нанести ущерб
принижать значение
приуменьшать

Примеры использования Отвлекали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это было бы достаточным основанием для беспокойства, если бы эти учреждения и эта деятельность не отвлекали финансовые и людские ресурсы, которым можно было бы найти лучшее применение.
This would be sufficient cause for concern were it not that these institutions and activities absorb financial and human resources that could be put to better use in another way.
нет неприглядных винтов, которые отвлекали бы от потрясающего внешнего вида.
there are no screws that would distract from the stunning appearance.
они, как правило, отвлекали внимание от обычной иммунизации.
they have tended to divert attention from routine immunization.
но в то же время отвлекали внимание и ресурсы от услуг в связи с плановой иммунизацией.
at the same time had detracted attention and resources from routine immunization services.
несмотря на то, что ее постоянно отвлекали Маккул и Лейла, она одержала победу над Розой Мендес.
defeating Rosa Mendes, despite being distracted by Layla and McCool.
огромные воротники и декор, которые отвлекали внимание от лица».
big collars and decor, which would distract attention from the face.
отрицательными и отвлекали от идентификации с ними».
negative, and distracted from identification with them.
Кроме того, он подчеркнул важное значение того, чтобы эти дискуссии не отвлекали основное внимание от рассмотрения других секторов и видов политики,
In addition, he stressed that it is important that discussions on this issue should not divert the focus from discussions on other sectors
укрывали вооруженных боевиков, отвлекали внимание, вели разведку,
smuggling armed men, distracting attention, reconnoitring,
Я не желаю, чтобы попытки" препарировать" наши основополагающие документы, а также правила и процедуры, на базе которых мы работаем, отвлекали Конференцию по разоружению от проводимой ею сейчас важной работы по ДВЗИ
I do not wish the CD to be diverted from the important work under way on CTBT or on cut-off by a dissection of our constitution
являющиеся чрезвычайно важными, отвлекали основное внимание Комиссии от вопроса о применении принципа Ноблемера,
should not be allowed to deflect the Commission from its focus on the application of the Noblemaire principle, which it had
юридического и институционального сотрудничества в войне с терроризмом или отвлекали нас от экстренной необходимости обезопасить материалы массового уничтожения,
institutional cooperation being sustained in the war on terror, or distract us from the urgent need to secure the materials of mass destruction,
на этой важной сессии необоснованные вопросы отвлекали внимание Генеральной Ассамблеи.
not allow a non-issue to divert the focus of this important session of the General Assembly.
тревожными они ни были, не отвлекали внимания от других аспектов работы Организации,
should not divert attention from other dimensions of the work of the Organization,
необоснованные обвинения в адрес Исламской Республики Иран со стороны Соединенных Штатов, отвлекали внимание от реальной проблемы-- от репрессий,
States against the Islamic Republic of Iran, should not be allowed to divert attention from the real issue:
Ничто не должно отвлекать от осуществления обязательств, взятых государствами-- участниками ДНЯО.
Nothing should detract from the obligations undertaken by the parties to the NPT.
Отвлечь меня от того, чтобы рассказать всем в этом здании.
Distract me from tellin' everybody in this building.
Нельзя позволить ничему отвлекать нас от этого расследования.
We must let nothing distract us from this investigation.
Ничто не должно отвлекать слушателя от прослушивания текста.
Nothing should distract the listener from listening to the text.
Отвлеки меня, Король.
Distract me, King.
Результатов: 45, Время: 0.1842

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский