ОТДАВ - перевод на Английском

giving
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
gave
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
give
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни

Примеры использования Отдав на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В 1978 г., отдав два года защите Отечества,
In 1978, after giving two years to the defense of the Fatherland,
И, закрыв книгу и отдав служителю, сел;
And he closed the book, and he gave it again to the minister,
Куинн воплощает свой план в действие, отдав Киран( Шавани Сет)
Quinn sets his plan into motion by giving Kiran(Shavani Seth)
Отдав им питательные вещества
Give them nutrients and oxygen,
Совет также изменил предыдущий мандат, отдав приоритет дальнейшему обучению Гаитянской национальной полиции в условиях безопасности.
The Council also modified the previous mandate and gave priority to the continued training of the Haitian National Police under secure conditions.
Он предложил определить первоочередные задачи, отдав предпочтение транспортным средствам категории L3 с учетом их глобальной значимости.
He suggested prioritizing the tasks, giving preference to L3 category vehicles because of their global relevance.
И тогда они поймут, отдав нам дебаты, И тот формат, который мы хотим, вот тогда мы все будем в шоколаде.
And they will understand, give us the debate, let us use the format we want, and we will all go out for chocolate milk shakes.
во втором чтении и в целом, отдав 245 голосов" за.
in the second reading and gave 245 votes in favor.
Похоже, приятели немного расстроились когда он сбежал в Европу, не отдав им их доли.
Seems the comrades got a little upset When he skipped europe without giving them their cut.
В том же году Диоклетиан выбрал себе в соправители Максимиана, при этом отдав ему в управление западную часть империи, а себе оставив восток.
In 286 he elevated Maximian to the rank of augustus(emperor) and gave him control of the Western Empire while he himself ruled the East.
признала Австралию« самой счастливой страной» отдав Австралии заслуженное первое место- Australia- the lucky country.
Australia recognized the"happiest country" giving Australia a deserved first place- Australia- the lucky country.
В итоге Коноплянка поучатсвовал в двух голах" Севильи", отдав результативные передачи на Иммобиле и Бонегу.
As a result, the Linnet pouchatsvoval two Scoring draw"Seville", gave an assist on Immobile and Bonegu.
он среагирует намного быстрей, отдав заказ Вам в случае, если Вы идеально подходите для его выполнения.
it will react much faster, giving you an order in case you are ideally suited for its execution.
До финала он без проблем прошел турнирную дистанцию, не отдав соперникам ни единого сета.
Before the final, he easily passed the tournament distance, not giving opponents a single set.
На том же чемпионате во Владикавказе я стал вторым, отдав победу Яну Германусу по причине уже описанной выше.
At the same championship in the city of Vladikavkaz I was the second, giving the victory Jan Hermanus for the reasons already described above.
На валютном рынке доллар резко потерял позиции в четверг, отдав евро уровень 1. 1700.
In the foreign exchange market, the dollar sharply lost its position on Thursday, giving the euro a level of 1.1700.
Все, что я мог придумать сделать это не сделать хуже, отдав его Сергею.
All I could think to do was to not make it worse by giving in to Sergei.
Через два года, отдав свое земельное владение на Софийской набережной,
After two years, they sold their land ownership at the Sofiyskaya Embankment
Отдав приказ начать наступление
Having given the order for attacking
Вы помогаете мне закрыть это дело, отдав половину суммы,
You help me close up this case, give me half the money,
Результатов: 127, Время: 0.1056

Отдав на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский