ОТДАВАЯ - перевод на Английском

giving
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
give
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
given
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
gives
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни

Примеры использования Отдавая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Медовый массаж( общий) Мед, отдавая биологически активные вещества,
Honey massage(General) Honey, giving biologically active substances,
Именно поэтому стоит быть осторожным, отдавая предпочтение регулируемым брокерам Forex,
That's why you need to be cautious and give preference to regulated Forex brokers,
план создания сети узлов данных для региона, отдавая при этом приоритет вопросам метаданных,
implementation plan for a data nodes network for the region, with priority given to metadata, a data dictionary
Отдавая предпочтение непосредственному общению,
Giving preference to direct communication,
Играйте, вкладывая всю душу и отдавая все силы игре,… и тогда после матча вы сможете назвать себя командой.
You play with heart and character and give your teammates everything you have got on every play you can walk off the field calling yourselves a football team.
Степень тяжести соответствующих правонарушений, отдавая при этом предпочтение просьбе, в которой упоминаются наиболее тяжкие правонарушения;
The respective seriousness of the offences in question, with priority given to the request based on the most serious offences;
Великий Бог вступает в прямую связь со смертным человеком, отдавая ему часть своей бесконечной,
The great God makes direct contact with mortal man and gives a part of his infinite
Говорящий зацепку дает зацепиться за сознание, как бы отдавая себя на милость победителя.
Telling a catch it allows to be hooked for consciousness, as though giving itself on favor of the winner.
Правительства принимающих стран должны обеспечивать защиту мигрантов, отдавая приоритет программам
Governments of receiving countries must ensure the protection of migrants and give priority to programmes
Эфирный вихрь принимает энергию окружающего пространства, отдавая ее в виде ЭДС индукции на обеих обмотках
The aetheric vortex receives an energy from the surrounding space, and gives it in a form of the induced EMF in both windings
В целом, отдавая себе отчет, что в среднесрочной перспективе неизбежность реформирования экономики не подлежит сомнению,
All in all, given that the inevitability of economic reform is unquestionable in the mid-term perspective,
тоже надеялся на что-то, жизнь отдавая.
too hoped for something, life giving.
Я должен сказать тебе, отдавая должное его травмам,
I have to tell you, given the extent of his injuries,
обманывая, легче, чем отдавая себя самого через продукт своей работы, созданный человеком для человека.
manipulating people rather than give everything you have inside through the final product of your work, created by a person for the people.
Он, однако, видит в торговле людьми прежде всего преступление, отдавая предпочтение мерам по охране правопорядка,
However, human trafficking is seen by it first of all as a crime, therefore the Protocol gives preference to law and order protection measures
Большинство предпочитает двигаться в жизни бездумно, не отдавая себе отчета, куда и зачем.
The majority prefers to move to lives thoughtlessly, without giving itself the report, where and why.
Оратор призывает все региональные и международные организации оказать поддержку женским организациям, действующим в Ираке, отдавая приоритет программам, включающим компоненты, связанные с улучшением положения иракских женщин.
She called on all regional and international organizations to support women's institutions in Iraq and give priority to programmes that included components for the advancement of Iraqi women.
Поэтому рыбу нужно есть не менее 3- 4 раз в неделю, отдавая предпочтение жирным сортам.
Therefore, the fish must have at least 3-4 times a week, giving preference fat varieties.
о чем они имеют представление и во что они верят, отдавая предпочтение привлекательным для себя вещам.
fits with what they know or believe and select what they give their attention to.
слишком много требую, не отдавая ничего взамен.
demand too much, not giving anything in exchange.
Результатов: 348, Время: 0.2821

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский