ОТДАВАЯ ПРЕДПОЧТЕНИЕ - перевод на Английском

preferring
отдавать предпочтение
предпочитают
хотите
нравится
выбирают
giving preference
отдавать предпочтение
предпочтение отдается
favouring
одолжение
способствовать
благоприятствовать
благосклонность
пользу
интересах
поддержку
выступает за
поддерживает
отдают предпочтение
giving priority
отдавать приоритет
отдавать предпочтение
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
уделять первостепенное внимание
в первоочередном порядке
придать приоритетное значение
приоритетном порядке
придавать первостепенное значение
уделять приоритет
give preference
отдавать предпочтение
предпочтение отдается

Примеры использования Отдавая предпочтение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сотрудничества с правительствами, отдавая предпочтение предупреждению нарушений прав человека,
cooperation with Governments, giving preference to the prevention of human rights violations,
Аналогичным образом некоторые члены возражали против концепции обязательства, отдавая предпочтение праву государств выдавать или осуществлять судебное преследование.
Similarly, some members contested the concept of obligation, favouring the right of States to extradite or prosecute.
Некоторые операторы платного ТВ говорят, что не будут добавлять новые SD- каналы к пакетам, отдавая предпочтение HD- каналам.
Some paid TV operators say they are no longer going to carry new SD channels and give preference to HD channels.
Сложности вокруг IPO развернули людей к торговой продаже, не отдавая предпочтение решениям в прямых инвестициях.
The complications surrounding the IPOs have turned people toward trade sale rather than preferring PE solutions.
Управление людских ресурсов представило департаментам ряд кандидатов из реестра, составленного по результатам национальных конкурсных экзаменов, отдавая предпочтение кандидатам из непредставленных и недопредставленных стран.
The Office of Human Resources Management submitted to departments a number of candidates from the national competitive examination roster, giving priority to candidates from countries that were unrepresented and underrepresented.
Поэтому рыбу нужно есть не менее 3- 4 раз в неделю, отдавая предпочтение жирным сортам.
Therefore, the fish must have at least 3-4 times a week, giving preference fat varieties.
разрешенных международным правом, отдавая предпочтение одним мировоззрениям в ущерб другим.
abusive ways, favouring some worldviews over others.
ЮНИДО следует воздерживаться от оказания помощи отдельным компаниям, отдавая предпочтение секторальному подходу.
UNIDO should refrain from assisting only a single company and give preference to a cluster approach.
лирические произведения, отдавая предпочтение пейзажу и натюрморту.
lyrical works, preferring landscapes and still lifes.
направленной на обеспечение полной занятости и профессиональной подготовки кадров, отдавая предпочтение трудящимся, являющимся гражданами страны.
promote policies aimed at achieving full employment and providing vocational training for human resources, giving preference to Paraguayan workers.
Джолли отказывается от общепринятой повествовательной структуры, отдавая предпочтение опосредованным, фрагментарным секвенциям.
Jolley resisted conventional narrative structure, preferring oblique, fragmentary sequences.
книг для детей- инвалидов, отдавая предпочтение их братьям и сестрам, не имеющим инвалидности.
books for children with disabilities, giving preference to non-disabled siblings.
Привлечь еще 5000 учителей для преподавания на всех уровнях системы образования, отдавая предпочтение работоспособным инвалидам, особенно женщинам- инвалидам;
Recruit 5,000 more teachers for all levels by giving preference to workable handicapped people, especially females.
рекомендуется использование тромболитической терапии( уровень доказательности 2B), отдавая предпочтение системной терапии по сравнению с катетерным тромболизисом уровень доказательности 2С.
the guideline recommends the use of thrombolytic therapy(Grade 2B), preferring systemic therapy over catheter-directed thrombolytic therapy Grade 2C.
игнорируя свои собственные законы, касающиеся проведения консультаций и отдавая предпочтение многонациональным корпорациям,
ignoring its own laws regarding consultation and giving preference to multinational corporations that polluted
Итак, если сравнить с прошлым кризисом- они стали реже забирать недвижимость за долги, отдавая предпочтение консенсусу с заемщиком….
So, if you compare with the last crisis- they were less likely to take property for debts, preferring consensus with the borrower.
В рамках этого предложения мы выкупили сотни интересных и качественных фотографий, отдавая предпочтение мобильным фото.
Clashot have bought hundreds of shots from this offer, giving preference to mobile photos.
как раньше, отдавая предпочтение более коротким контролям времени
not as extensively as before, preferring shorter time controls
Организация Объединенных Наций должна поощрять включение принципа" наилучшего обеспечения интересов ребенка", отдавая предпочтение воссоединению семей, в национальную политику и программы репатриации.
The United Nations must encourage the inclusion of the"best interests of the child" principle, giving preference to family reunification, in national repatriation policies and programmes.
все больше отдавая предпочтение миру виртуальному,
increasingly preferring mIra virtual,
Результатов: 130, Время: 0.0491

Отдавая предпочтение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский