Примеры использования
Favouring
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
often obstruct the implementation of laws favouring women.
зачастую препятствуют осуществлению законов, благоприятствующих женщинам.
comparative analysis of regional and international experiences with institutional change favouring civil society participation in the public policy process;
международном уровне опыта в области осуществления институциональных реформ, способствующих вовлечению гражданского общества в процесс осуществления государственной политики;
It should be noted, however, that support came not just from members favouring but, despite their"reservations", also from members who opposed the article 19 of Part One.
Однако следует отметить, что поддержка исходила не только от членов, выступающих за статью 19 части первой, но и- несмотря на их" оговорки"- от тех членов, которые высказываются против этой статьи.
Freund experimented with different teaching techniques, favouring Wilhelm Ostwald's approach,
Фройнд экспериментировала с различными формами обучения, отдавая предпочтение подходу Вильгельма Оствальда,
wish to undermine the importance of other factors favouring peace, security and development.
не желаем принижать важность других факторов, способствующих миру, безопасности и развитию.
There is a slight gender disparity in the Basic Education, favouring the boys, with a downward trend in the most advanced levels.
В структуре начального образования существует небольшой гендерный дисбаланс в пользу мальчиков, который на более высоких уровнях демонстрирует тенденцию к снижению.
I would not venture to provide you with exact statistics on the number of delegations favouring or opposing keeping,
Я бы не дерзнул приводить вам точную статистику относительно числа делегаций, выступающих за или против сохранения, исключения,
Democracy provides for regular accountability by Governments to their peoples, favouring, but not necessarily guaranteeing, good governance.
Демократия предусматривает регулярную подотчетность правительств перед своими народами, отдавая предпочтение, но не обязательно гарантируя, благое управление.
Ii Promoting, to the extent possible within the legal framework, the regulations favouring the autonomy of the national statistical office in using its own available financial and human resources;
Ii содействие в максимально возможной степени в рамках существующей правовой системы осуществлению положений, способствующих самостоятельности национального статистического управления в использовании своих собственных финансовых и людских ресурсов;
During that period, the percentage of selection decisions favouring women increased from 40 per cent to 42 per cent.
За этот периода доля решений в пользу кандидатов- женщин возросла с 40 до 42 процентов.
This overview indicates that even among the Governments favouring the holding of a conference there is lack of agreement regarding its goals and objectives.
Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что среди правительств, выступающих за проведение конференции, отсутствует согласие в отношении ее целей и задач.
Urban development strategies and shelter strategies favouring the poor: report of the Executive Director(HSP/GC/19/5)- for decision.
Стратегии развития городов и стратегии обеспечения жильем в интересах малоимущих: доклад Директора- исполнителя( HSP/ GC/ 19/ 5)- для принятия решения.
Omega 3 fatty acids have anti-inflammatory properties unlike Omega 6 favouring them this inflammation.
Омега- 3 жирные кислоты обладают противовоспалительными свойствами, в отличие от Омега 6, способствующих их воспаление.
Similarly, some members contested the concept of obligation, favouring the right of States to extradite or prosecute.
Аналогичным образом некоторые члены возражали против концепции обязательства, отдавая предпочтение праву государств выдавать или осуществлять судебное преследование.
There are many reasons for favouring the full and equal incorporation of women in economic decision-making.
Имеется целый ряд доводов в пользу полного и равноправного вовлечения женщин в процесс принятия экономических решений.
The group is critical of the Government of France for favouring and even funding outsourcing of software development work.
Эта группа критикует правительство Франции за поддержку и даже финансирование передачи функций по разработке программного обеспечения на внешний подряд.
Consequently, a linkage between debt relief and CCD implementation may offer an opportunity to reconcile the concerns of the apparently competitive interests of the constituencies favouring investment in the“environment” and“social sectors”.
Следовательно, взаимосвязь между облегчением бремени задолженности и осуществлением КБО может позволить согласовать внешне противоречивые интересы избирателей, выступающих за инвестиции в" окружающую среду" и" социальные секторы";
abusive ways, favouring some worldviews over others.
разрешенных международным правом, отдавая предпочтение одним мировоззрениям в ущерб другим.
For me, the arguments of Mr. Soares favouring the Indonesian annexation of East Timor are very old
Для меня приведенные гном Суаришем аргументы в поддержку аннексии Индонезией Восточного Тимора представляются устаревшими
thus favouring the access to all the sites of Périgord.
таким образом пользу доступ ко всем сайтам Перигор.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文