Примеры использования Отдаленным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Титан является самым отдаленным от Земли небесным телом, на которое осуществил посадку космический зонд.
Большее внимание в этом комплексе уделяется деревням и отдаленным районам, в которых население имеет меньше возможностей для получения услуг в области охраны здоровья.
Арктику часто считают отдаленным и изолированным регионом,
Для достижения этой цели особое внимание уделяется сельским и отдаленным районам и группам меньшинств.
В результате строительства этого моста местные жители получили доступ к отдаленным пастбищам и лесным угодьям, а также была налажена транспортная связь с другими селами.
Большинство услуг требуют повышения уровней финансирования, чтобы получить доступ к этим отдаленным районам, где зачастую обнаруживаются выжившие жертвы.
Ваше существование не является безличным, отдаленным или нематериальным ни для вашего индивидуального Божественного Фрагмента,
доступ к отдаленным районам и общинам,
Сегодня большие количества незаконных наркотиков пробивают себе дорогу даже к нашим наиболее отдаленным островам.
даже если это только кажется отдаленным миражом.
И, его легкий вес делает его широко применяться к любым отдаленным местам и сужающимся сайтам.
которые Клоноа, как ракету направляют к отдаленным частям Видения.
Более того, не следует возлагать на гуманитарные операции неразумные надежды, когда политический перелом считается отдаленным или фактически невозможным.
указательный палец с отдаленным предметом.
включив статистические данные по отдаленным районам и этническим меньшинствам.
который становится все более и более отдаленным, и затем… Божественное делает все.
был отдаленным.
который становится все более и более отдаленным, и затем… Божественное делает все.
открывает экономически выгодный доступ к отдаленным нефтяным рынкам, таким как Америка
Внимание уделяется беднейшим и наиболее отдаленным районам, которые оставались вне поля зрения в результате внутреннего вооруженного конфликта.