ОТДЕЛЬНЫЙ ДЕПАРТАМЕНТ - перевод на Английском

separate department
отдельный департамент
самостоятельного департамента
отдельное подразделение

Примеры использования Отдельный департамент на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
так и отдельные департаменты.
he also advises individual departments.
Департамента основала специальности" Радиоэлектронные Системы"," Телекоммуникации", которые позже стали отдельными департаментами.
The Department founded such specialties as"Radio-Electronic Systems","Telecommunications" which soon became separate departments.
Секретариат этого механизма не является отдельным департаментом в рамках министерства; по мере необходимости
The Secretariat of the Machinery was not a separate department within the Ministry; ministerial staff were seconded to it,
Данный механизм функционирует в качестве отдельного департамента, который занимается предотвращением пыток
The Mechanism functions as a separate department for prevention of torture, tasked also with
Структура БЕЛПРО была разработана на основе структуры ФИТПРО, и этот орган функционирует в качестве отдельного департамента вышеупомянутого Центра.
BELPRO has been modelled after the example of FITPRO and works as a separate department within the above Centre.
Федеральная территория Лабуан является частью Малайзии, с отдельным департаментом премьер-министра, ответственного за его администрирование.
Federal Territory of Labuan is a part of Malaysia, with a separate department of the Prime Minister responsible for its administration.
Повышение статуса Бюро по делам женщин с уровня отдела в департаменте социальных услуг до уровня отдельного департамента будет способствовать учету гендерной проблематики во всех секторах общества.
The move to upgrade the Women's Bureau from a division within the Department of Social Services to a separate Department would help mainstream the gender issue in all sectors of society.
В отдельных департаментах следует назначать координаторов, с которыми Канцелярия могла бы поддерживать прямые контакты в связи с рассматриваемыми делами.
Focal points should be designated in individual departments with whom the Office can maintain liaison with directly on cases.
Процедура найма консультантов должна осуществляться отдельными департаментами или управлениями в соответствии с руководящими принципами, установленными Управлением людских ресурсов.
The process of engaging a consultant should be carried out by the individual department or office, under the policy guidance established by the Office of Human Resources Management.
По меньшей мере шесть отдельных департаментов располагают своими собственными подразделениями по ИКТ,
At least six separate departments have their own ICT units,
Его отдельные департаменты можно было бы более легко
Its separate departments could easily and more rationally be
Важным событием для Саскачевана стало создание отдельного департамента по делам коренных народов и метисов, который начал свою деятельность 1 октября 2004 года.
A significant development in Saskatchewan has been the creation of the Department of First Nations and Métis Relations as a stand-alone Department, effective October 1, 2004.
Комитет отмечает, что отдельные департаменты отвечают за покупку настольных компьютеров из своих бюджетных средств
The Board notes that individual departments are responsible for buying desktops with funds from their own budgets
В партнерстве с отдельными департаментами и управлениями проводится программа индивидуального обучения по проблемам гендерного равенства.
In partnership with individual departments and offices, customized training on gender issues is offered.
Первыми промежуточными результатами в этой области, выходящими за пределы работы отдельных департаментов и соответствующих мер в отношении всей городской администрации, являются следующие.
First relevant interim results going beyond individual departments and relevant measures for the entire city administration are as follows.
Отдельные департаменты активно участвовали в проведении инвентаризации, поскольку Генеральный секретарь планировал децентрализовать систему.
Individual departments had been active participants in taking the inventory, since the Secretary-General intended to decentralize the system.
Отдельные департаменты должны использовать данную инфраструктуру в целях разработки
Individual departments are required to use this infrastructure in developing
Первая серия планов действий по достижению гендерной сбалансированности в кадровом составе отдельных департаментов и управлений Секретариата была осуществлена в период с 1 июля по 31 декабря 2000 года.
The initial series of action plans to achieve gender balance in individual departments and offices of the Secretariat were implemented for the period 1 July 2000-31 December 2000.
Внедрение системы ОУР в отдельных департаментах показало, что эффективное устранение некоторых стратегических рисков на департаментском уровне потребует применения общеорганизационных мер реагирования.
The implementation of enterprise risk management in selected departments has shown that effective treatment of several strategic-level risks at the department level would require the application of an Organization-wide response.
Нельзя допустить, чтобы отдельные департаменты отказались от осуществления проектов глобализации служб технической поддержки,
Individual departments cannot be permitted to opt out of globalizing service desks, streamlining data centres
Результатов: 44, Время: 0.0372

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский