ОТДЕЛЬНЫМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ - перевод на Английском

individual agencies
отдельных учреждений
конкретных учреждений
индивидуальных агентств
individual institutions
separate entities
отдельного подразделения
отдельной структуры
самостоятельного подразделения
отдельного образования
отдельного органа
отдельное юридическое лицо
отдельный субъект
отдельная организация
самостоятельной структурой
отдельного предприятия
separate institutions
отдельное учреждение
отдельного института

Примеры использования Отдельными учреждениями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такой шаг не должен отрицательно влиять на возможности сотрудничества правительств стран- получателей помощи с отдельными учреждениями и приводить к созданию дополнительной бюрократической прослойки в двусторонних контактах
Such a step should not adversely affect recipient Governments in their cooperation with individual agencies, nor should it create an additional layer of bureaucracy in bilateral contacts, leading to increased
государствами или даже отдельными учреждениями, так и внутри них.
States and even individual institutions.
рабочих соглашений с отдельными учреждениями( которые были достигнуты с некоторыми из них),
working agreements with individual agencies(as have been reached with some)
единый фонд в качестве механизма финансирования единой программы позволяет уменьшить необходимость мобилизации ресурсов отдельными учреждениями и ослабляет конкуренцию между учреждениями..
countries have underlined that the One Fund, as a funding mechanism for the One Programme, has decreased the need for individual agency resource mobilisation and has decreased inter-agency competition.
Конкретные мероприятия в конечном счете будут разрабатываться отдельными учреждениями или группами учреждений в интересах достижения конкретных целей
Specific activities will ultimately be formulated by individual agencies or groups of agencies to achieve the specified objectives
При подготовке данного доклада проводились консультации со всеми министерствами и отдельными учреждениями, включая Королевскую полицию Бутана
All Ministries, autonomous agencies including the Royal Bhutan Police and the Office of Legal Affairs(now the
В рамках Межучрежденческого постоянного комитета( МУПК) проводится тестирование межучрежденческого модуля, объединяющего данные различных механизмов раннего предупреждения, созданных отдельными учреждениями, что, как ожидается, должно обеспечить отражение значительного
An inter-agency format combining the data of various earlywarning mechanisms developed by individual agencies is being piloted within the InterAgency Standing Committee(IASC)
Настоящие предложения были подготовлены отдельными учреждениями, входящими в состав Исполнительного комитета,
The current proposals have been formulated by individual entities comprising the Executive Committee,
И ЮНИСЕФ, и ЮНФПА признают необходимость объединения оценок, проводимых отдельными учреждениями, с общим анализом по стране
Both UNICEF and UNFPA recognize the need to integrate agency-specific assessments with the common country assessment
Межучрежденческий характер услуг Колледжа персонала не только предотвращает дублирование в профессиональной подготовке, предлагаемой отдельными учреждениями, фондами и программами,
The inter-agency nature of the Staff College's services not only prevented a repetition of the training offered by individual agencies, funds and programmes,
другие документы, подготовленные или заказанные отдельными учреждениями, были доступны в онлайновом режиме
other documents prepared or commissioned by individual agencies will be made available online
насколько четко в нем освещен прогресс, достигнутый отдельными учреждениями в поддержку приоритетов НЕПАД,
particularly for the way in which it clearly highlighted progress made by individual agencies in supporting the priorities of NEPAD,
Поддержка, предоставленная отдельными учреждениями системы Организации Объединенных Наций, оказывалась с учетом просьб государств- членов,
The support provided by individual entities of the United Nations system has been undertaken in response to requests from the Member States,
В дополнение к правилам и процедурам сотрудничества Юг- Юг, разрабатываемым отдельными учреждениями, фондами и программами, вся система Организации
Apart from individual agencies, funds and programmes developing their own policies
исполнение которых часто контролируется и обеспечивается отдельными учреждениями.
which are often monitored and enforced by individual agencies.
а также отдельными учреждениями?
type of institutions, and of individual institutions?
используемых отдельными учреждениями.
systems used by individual agencies.
также на результатах крупных исследований и оценок, проведенных отдельными учреждениями.
as well as major studies and evaluations that have been completed by individual agencies.
категориями учреждений и отдельными учреждениями?
types of institution, and of individual institutions?
Управление проводило работу с отдельными учреждениями по вопросам, вызывающим общую озабоченность,
The Office worked with individual agencies on matters of joint concern,
Результатов: 63, Время: 0.0653

Отдельными учреждениями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский