ОТКЛЮЧИЛА - перевод на Английском

disabled
отключение
выключение
деактивировать
отключить
выключить
инвалидов
деактивация
обезвредить
строя
дезактивировать
disconnected
отключение
разрыв
отсоединение
разобщенность
отсоедините
отключите
выньте
разъединить
выключить
обесточьте
shut down
закрыт
отключить
выключите
остановлен
выключение
перекрыли
прикрыть
отключение
прекращена
закрытия
cut off
отрезаны
отрубил
срезать
обрезаны
отключить
истреблены
перекрыть
отсечь
оторванным
прерваны
turned off
выключение
отключение
выключите
отключить
поверните
погаси
выруби
заглушите
перекройте
гаснут
deactivated
деактивировать
деактивация
выключение
отключение
дезактивировать
отключать
выключить
дезактивация
обезвреживать

Примеры использования Отключила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Прости, что я отключила твое питание.
I'm sorry but I cut your power.
Погоди ка… я их только на айпаде отключила.
Oh, wait… I only turned it off on my iPad.
Возможно, Баффи отключила телефон.
Maybe Buffy unplugged the phone.
Ана, нам нужно, чтобы ты отключила приложение.
Ana, we need you to get this software offline.
Я его отключила.
I knocked it off.
Да, она отключила ID чип.
Yes, she has disabled ID chip.
О, я пыталась дозвониться к тебе, но ты наверно отключила телефон на тесте.
Oh, I tried calling you, but your phone must be turned off for the test.
затем проникла его экзо- кресло и отключила его.
then entered his exo-chair and disabled it.
И я почуствовала себя виноватой, что не сказала Грэгу, Я отключила жучек и больше ничего не слышала.
And I felt so guilty for not usting Greg, I disconnected the bug and never heard anytng else.
В ноябре 1995 года ЮНПА полностью отключила старую компьютерную систему,
In November 1995, UNPA shut down the old computer system completely,
и потом я отключила все серверное хозяйство.
and then I shut down the entire server farm.
после отказа местного совета согласовывать завышенный тариф отключила КОС.
after the failure of the local council to agree an overvalued rate cut off the CBS.
команда LastPass незамедлительно отключила уязвимую службу
the LastPass team immediately shut down the vulnerable service,
Их записи показывают входящую команду которая отключила систему, и при более пристальном изучении получил, что она не была дана с домашней панели управления или с приложения на телефоне.
Their logs show an incoming command to disarm the system, but a closer look revealed it didn't come from the home keypad or the app.
Мама отключила мой сотовый, и я никак не мог с тобой связаться.
My mama canceled my cell service and I had no way to get in touch with you.
После того как в воскресенье, 28 октября, компания<< Кон Эдисон>> отключила Центральные учреждения от парового отопления, Центральные учреждения также
Following a shutdown of the steam service to Headquarters by the ConEdison utility company on Sunday,
Уже два года, как она рассталась со своим гражданским мужем, и с тех пор живет одна- и окончательно« отключила» в себе женственность.
Two years ago she broke up with her long-term boyfriend, and has been living alone since then, completely turning of her femininity.
потому что зима отключила воду и электричество.
as the water and electricity were cut because of the winter.
Какая то девочка, о которой я никогда прежде не слышала, отключила всю музыку в округе.
Some girl I have never even heard of shut down all of music circle.
и похоже, она отключила свой сотовый, его не отследить.
and looks like she's disconnected her cell phone, so no trace on that.
Результатов: 56, Время: 0.097

Отключила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский