DEACTIVATED - перевод на Русском

деактивирована
deactivate
disable
de-activate
inactivating
отключена
is disabled
disconnected
deactivated
switched off
turned off
shut down
cut off
offline
disengaged
обезврежены
defused
cleared
rendered harmless
deactivated
neutralized
disposed
removed
disarmed
dismantled
выключить
turn off
disable
switch off
shut down
deactivate
unplug
off-line
be disengaged
to mute
дезактивирована
inoperative
deactivated
decontaminated
отключение
shutdown
disconnection
deactivation
trip
shut-off
failure
disablement
disabling
switching off
deactivating
деактивированный
deactivated
деактивировать
deactivate
disable
de-activate
inactivating
деактивирован
deactivate
disable
de-activate
inactivating
деактивированы
deactivate
disable
de-activate
inactivating
обезврежена
дезактивирован
дезактивированы

Примеры использования Deactivated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She has to be deactivated.
Она должна быть деактивирована.
System deactivated.
Система отключена.
This function can be activated or deactivated in the Blue Smart menu.
Эту функцию можно включить или выключить через меню Blue Smart.
RPG-7 deactivated according to Hungarian prescriptions.
РПГ- 7 деактивированы согласно предписанию Венгрии.
LISA Pathfinder was deactivated on 30 June 2017.
LISA Pathfinder был деактивирован 30 июня 2017.
Functions and programs can be selected, activated and deactivated.
Он позволяет выбирать, активировать и деактивировать функции и программы.
Customer's SIM Card will be deactivated.
SIМ- карта Абонента будет деактивирована.
after 90 days will be deactivated.
по истечению 90 дней будет отключена.
To allow this, the On/Off button must be activated and the current massage programme deactivated.
Для этого необходимо нажать кнопку ВКЛ/ ВЫКЛ и выключить текущую программу массажа.
They can be deactivated for up to 90 days.
Такие объекты могут быть деактивированы на срок не более 90 дней.
The security deflector shield will be deactivated… when we have confirmation of your code transmission.
Силовой отражатель будет отключен… когда мы получим подтверждение вашего кода передачи.
Bluetooth can either be activated or deactivated.
При этом имеется возможность активировать и деактивировать Bluetooth.
low pass filter deactivated.
фильтр нижних частот деактивирован.
The SIL factory setting cannot be deactivated by the user.
Заводская установка SIL не может быть деактивирована пользователем.
After 7 days of non-payment for service, it will be deactivated.
После 7 дней неоплаты стоимости пользования услугой она будет отключена.
Scripts can be activated and deactivated by controlling of this state with ack=false.
Сценарии могут быть активированы и деактивированы посредством контроля этого состояния с помощью ack= false.
Comlink deactivated.
Передатчик отключен.
Hangar door deactivated.
Двери ангара отключены.
Sunfilter deactivated.
Солнечный фильтр деактивирован.
Failure to do so may prevent the automatic power-off function from being properly deactivated.
Если этого не сделать, функция автоматического отключения может не быть деактивирована надлежащим образом.
Результатов: 385, Время: 0.1083

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский