DISCONNECTED - перевод на Русском

[ˌdiskə'nektid]
[ˌdiskə'nektid]
отключен
disabled
disconnected
turned off
switched off
shut down
deactivated
is unplugged
is offline
cut off
muted
отсоединенным
disconnected
unplugged
несвязные
disconnected
incoherent
разъединенных
separated
disconnected
divided
отсоединении
disconnecting
отключение
shutdown
disconnection
deactivation
trip
shut-off
failure
disablement
disabling
switching off
deactivating
отключены
disabled
disconnected
switched off
deactivated
turned off
are off-line
shut down
are offline
cut off
unplugged
отключена
is disabled
disconnected
deactivated
switched off
turned off
shut down
cut off
offline
disengaged
отсоединен
disconnected
unhitched
removed
detached
unplugged
отключено
disabled
disconnected
turned off
switched off
down
deactivated
cut off
unplugged
switched-off
отсоединена
отсоединенный
несвязных
разъединены
несвязный
разъединенный

Примеры использования Disconnected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
N: 01 Intermediate tank n has been disconnected while refi lling.
N: 01 Во время повторной заправки промежуточный резервуар n был отсоединен.
The camera must be disconnected from the power supply during installation.
Во время монтажа камера должна быть отключена от сети электропитания.
her cell phone was disconnected.
ее телефон был отключен.
Engine disconnected" means when the engine is no longer connected to the driving wheels.
Отсоединенный двигатель" означает двигатель, отсоединенный от ведущего колеса ведущих колес.
If the battery has been disconnected, the warning light comes on after switching on the ignition.
Если была отсоединена аккумуляторная батарея, то после включения зажигания загорается сигнализатор.
Do not handle any metallic connector before the power has been disconnected.
Не прикасайтесь к металлическим разъемам, пока питание не будет отключено.
By enabling this option, your installation of Altium Designer will stay completely disconnected from Altium.
Включив эту опцию, вы будете полностью отключены от Altium.
Type-0 tests, engine disconnected.
Испытание типа-, двигатель отсоединен.
During the measurement, the traction battery may be disconnected.
В ходе измерения тяговая батарея может быть отключена.
Connection_aborted- Check whether client disconnected.
Connection_ aborted- Проверить, отключен ли клиент.
Disconnected PTO shaft should be placed in the specifically prepared holder.
Отсоединенный телескопический карданный вал необходимо поместить в предназначенный для него держатель.
Do not store a spare or disconnected propane cylinder under or near this grill.
Не храните запасной или разъединенный цилиндр пропана под или около этого барбекю.
The previously connected device will be automatically disconnected.
Ранее подключенное устройство будет автоматически отключено.
His airway was disconnected.
Его дыхательная трубка была отсоединена.
Zeppelin Wireless will provide audible feedback when Bluetooth is disconnected and its Bluetooth indicator will dim.
Zeppelin Wireless выдаст также звуковой сигнал, когда Bluetooth будет отсоединен и индикатор Bluetooth станет тусклым.
All cooling components have been disconnected and de-energized.
Все охлаждающие компоненты были отключены и обесточены.
it must be disconnected.
она должна быть отключена.
To begin, the screen must be disconnected from the laptop.
Во-первых, экран должен быть отключен от ноутбука.
The manure spreader disconnected from the tractor must be immobilised with the parking brake.
Отсоединенный от трактора разбрасыватель необходимо поставить на ручной тормоз стояночный.
Ambray disconnected from her soul again.
Амрбей, разъединенный от ее души снова.
Результатов: 493, Время: 0.1096

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский