DISCONNECTED in Arabic translation

[ˌdiskə'nektid]
[ˌdiskə'nektid]
منفصلة
separate
discrete
distinct
seperate
segregated
detached
disconnected
قطع الاتصال
المنفصلة
بالانفصال
of separation
to secede
to separate from
for secession
disconnected from
to break up
of detachment
of separateness
to split
مفصول
are fired
separated
disconnected
am suspended
dismissed
got suspended
منقطع
انقطع الاتصال

Examples of using Disconnected in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I just disconnected you!
أنا فقط قطع لك!
After a fatal overdose disconnected consciousness manifested spasms and death occurs.
بعد قطع الاتصال جرعة زائدة قاتلة وعي يتجلى تشنجات وتحدث الوفاة
Disconnected from the heating element wires and weaken the attachment.
قطع من الأسلاك عنصر التدفئة وإضعاف المرفق
If they stick, but easily disconnected, then everything is fine.
إذا كانت عصا، ولكن قطع بسهولة، ثم كل شيء على ما يرام
Heated glass transformers not working or disconnected.
المحولات الزجاجية الساخنة لا تعمل أو قطع الاتصال
Over-current protection: The built-in circuit will be automatically disconnected when the current is too high due to overload,
حماية التيار الزائد: سيتم فصل الدائرة المدمجة تلقائيًا عندما يكون التيار مرتفعًا
The northern branch around Khujand remains physically disconnected from this main tajik railway network, accessible only through a lengthy transit via Uzbekistan.
الفرع الشمالي حول خوجاند يبقى قطع جسديا من هذا شبكة السكك الحديدية الطاجيكية الرئيسية، يمكن الوصول إليها إلا من خلال عبور طويلة عبر أوزبكستان
The child body is disconnected under the action of spring force of the parent body and the child body, and the valve of the child body.
يتم فصل جسم الطفل تحت تأثير قوة الربيع من الجسم الأم وجسم الطفل، وصمام جسم الطفل
There are connection moments that are critical to the employee experience and can determine the extent to which they will become engaged or disconnected.
هناك لحظات الاتصال التي تعتبر بالغة الأهمية لتجربة الموظف ويمكن تحديد المدى الذي سيصبح انخراطا أو قطع
Inequality led to one part of the world's population being“disconnected” from the possibilities offered by the global economy.
ويؤدي عدم المساواة الى" انفصال" جزء من سكان العالم من اﻻمكانيات التي يتيحها اﻻقتصاد العالمي
on the Constitution Review, where now the government life disconnected from the election process.
التصويت على مراجعة الدستور, حيث الآن فصل حياة الحكومة من العملية الانتخابية
It's Gwendolyn's parents living under the same roof but isolated, disconnected from each other.
إنه غويندولين الولدان الذين يعشان تحت سقف واحد ولكن عزل، وفصل من بعضهم البعض
Disconnected IMAP.
قطع إلاتصال IMAP
Caller disconnected.
المتصل قطع الأتصال
Memory disconnected.
تم فصل الذاكرة
Power's disconnected.
فصل الطاقة
They disconnected everything.
أنها قطع كل شيء
Your battery got disconnected.
حصلت على قطع البطارية
Must have got disconnected.
يجب أن يكون حصل على قطع
Who disconnected this?
من قطع هذا؟?
Results: 2987, Time: 0.1051

Top dictionary queries

English - Arabic