IS DISCONNECTED - перевод на Русском

[iz ˌdiskə'nektid]
[iz ˌdiskə'nektid]
отключен
disabled
disconnected
turned off
switched off
shut down
deactivated
is unplugged
is offline
cut off
muted
отсоединен
disconnected
unhitched
removed
detached
unplugged
отключении
disabling
disconnecting
deactivation
switching off
shutdown
trip
shut-off
deactivating
отсоединении
disconnecting
отключена
is disabled
disconnected
deactivated
switched off
turned off
shut down
cut off
offline
disengaged
отключено
disabled
disconnected
turned off
switched off
down
deactivated
cut off
unplugged
switched-off
отключения
disabling
disconnecting
tripping
switching off
shutdown
shut-off
outages
deactivation
cuts
blackout
отсоединена
disconnected
detached
будет разорвано
несвязно

Примеры использования Is disconnected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Noise may occur if the Bluetooth connection is disconnected improperly.
Если подключение Bluetooth отключено некорректно, могут слышаться шумы.
Possibilities: 1. Maybe machine is disconnected with computer.
Возможности: 1. Возможно, машина отключена от компьютера.
The building's Internet is disconnected.
Интернет в здании отключен.
Confirm that your storage device is disconnected from your computer and powered on.
Убедитесь, что устройство хранения отключено от компьютера и его питание включено.
They can be viewed even if the server is disconnected.
Их можно просмотреть, даже если сервер отключен.
You will see the following notification after the VPN connection is disconnected.
Вы увидите следующее системное уведомление после того, как VPN соединение отключено.
The AC adaptor is disconnected from the wall outlet.
Адаптер переменного тока отключен от розетки.
Before starting any operation, make sure the power supply is disconnected.
Перед началом любой операции, убедитесь, что электропитание отключено.
that the power is disconnected.
что питание отключено.
DISCONNECTED” USB is disconnected from the head unit.
DISCONNECTED” USB отсоединено от основного аппарата.
Before cleaning your cooler, make sure that it is disconnected from any electrical power supply.
Прежде, чем приступить к мытью вашего кулера, отключить его от сети переменного тока.
The Bluetooth is disconnected.
Bluetooth отсоединено.
After the pump is disconnected, blood glucose levels will start to increase rapidly.
После того, как помпа будет отсоединена, уровень глюкозы в крови начнет резко повышаться.
If the unit is disconnected or shut off, wait five minutes before starting again.
Если устройство отсоединяется или выключается, подождите пять минут перед повторным включением.
If the power supply is disconnected, please wait for at least.
Если электроснабжение было прервано, то подождите как.
She is disconnected from the collective.
Она разъединена с коллективом.
Unit, unless it is disconnected from the mains supply and has cooled down completely.
Внутри прибора, пока он не будет отключен от сети и полностью не охладится.
When the power is disconnected, the log is cleared.
Когда питание отключается, лог очищается.
Bluetooth connection to your paired phone is disconnected.
Bluetooth- соединение к сопряженному телефону отключается.
The back of your skull is disconnected from your spine.
Задняя часть Вашего черепа отсоединилась от позвоночника.
Результатов: 159, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский