ОТЛАДКА - перевод на Английском

debug
отлаживать
отладочный
отладка
debugging
отлаживать
отладочный
отладка

Примеры использования Отладка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отладка институциональных параметров в стратегии развития внутренних водных путей.
Adjust institutional settings in the inland waterways strategy.
Выполнение тестовой программы, возможно, отладка спецификаций, медиаторов и тестовых сценариев.
Test execution with debugging of specifications, mediators, scenarios.
Иногда в случае каких-либо очень специфических проблем помогает отладка MySQL.
If you have some very specific problem, you can always try to debug MySQL.
Указывает, включена ли отладка ASP на сервере.
Specifies whether ASP debugging is enabled on the server.
Установка программного обеспечения и отладка технической структуры;
Installation of the software and tuning of the technical architecture;
Разработка и Отладка теста: большой опыт работы в контакте с дизайнерами, чтобы гарантировать, что продукт достигает рынка полностью соответствует всем техническим правилам.
Development and debug testing: a great experience in contact with designers to ensure that the product reaches the market fully compliant with all technical regulations.
В меню Отладка нажмите Остановить отладчик
On the Debug menu, click Stop Debugger,
В меню Отладка нажмите Показать стек вызовов
On the Debug menu, click Display Call Stack
Сообщения отладки включатся установкой уровня сообщений в системе-« Отладка()» и выбора во вкладке главной страницы« Отладка» генерации сообщений нужных подсистем.
The debug messages enable by set the messages level into the system-"Debug(0)" and select need subsystems of the messages generation into tab"Debug" of the main page.
Как подготовить Visual Studio, с коробки" Отладка/ Выпуск" и" Конфигурации решения.
How to prepare Visual Studio, with boxes"Debug/Release" and"Solution Configuration.
их задачей является написание и отладка всех необходимых функциональных модулей и компонентов.
their task is to code and debug all necessary functional modules and components.
откройте меню Отладка и выберите пункт Выполнить/ продолжить.
press ENTER, or, on the Debug menu, click Run/Continue.
тестирование системной миграции и отладка систем ПОР должны быть завершены до перевода производственных процессов на периферию.
system migration and stabilization of the ERP system needs to be completed before moving business processes offshore.
Понадобятся и дальнейшая отладка и усовершенствование пакета" Focus" для укрепления способности Управления контролировать прогресс к достижению поставленных целей
Further adjustments and improvements to Focus will also be required to enhance the Office's capacity to monitor progress towards objectives
Будьте готовы, что отладка 64- битных приложений методом белого ящика может стать невозможной
Be ready that the debugging of 64-bit applications with the help of white package may become impossible
Другими словами, доводка системы и ее компонентов, отладка станций и методов обработки с целью получения оптимизированной системы требуют времени и усилий.
In other words it takes time and effort to fine-tune the system and its components, to adjust the stations and the processing methods to obtain an optimized system.
Написание и отладка программных средств для моделирования наиболее востребованных процессов в биомедицине и фармацевтике.
To develop and configure software applications required to model the most relevant processes in biomedicine and pharmaceutics.
Остался последний, но важный штрих: точнейшая диагностика и, если необходимо, отладка установленной системы с помощью специальных компьютерных программ.
And now there is just one more important finishing touch- the most accurate diagnostics and, if necessary, the checkout of the installed system using special software.
также консультирование и непрерывная отладка производства являются для нас приоритетом.
as well as advice and on-going production adjustments.
В следующий раз, при работе с другими проектами, их отладка и запуск будут проще.
Next time, when you deal with some other project the debugging and deploying will be easier.
Результатов: 132, Время: 0.0609

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский