FINE-TUNE - перевод на Русском

тонкой настройки
fine-tuning
fine tune
fine adjustment
tweaking
доработки
finalizing
finalization
improvements
refinement
elaboration
refining
development
completion
further development
revision
уточнения
clarification
clarifying
refinement
refining
specifying
specification
details
updating
information
further
доработать
to finalize
refine
improve
to further elaborate
to complete
develop
further develop
work
to finalise
to modify
совершенствования
improving
improvement
enhancing
development
better
strengthening
upgrading
enhancement
refining
perfection
точной настройки
fine-tuning
fine-tune
precise setting
корректировать
adjust
correct
adapt
modify
adjustment
fine-tune
настроить
configure
customize
adjust
set
setup
customise
tune
turn
уточнить
clarify
specify
clarification
refine
check
clear
explain
elaborate
update
to make it clear
отладить
debug
fine-tune

Примеры использования Fine-tune на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The adjustment console at the bottom lets you fine-tune the positioning if needed.
Настройка консоли в нижней части позволяет точно настроить позиционирование в случае необходимости.
After that switch to Manual mode, fine-tune the White Balance
После этого перейдите на ручной режим тонкой настройки Баланса белого
The increasing workload of the Tribunal in the reporting period has demonstrated the need to fine-tune the procedures developed
Увеличение рабочей нагрузки Трибунала за отчетный период указывает на необходимость доработки процедур, разработанных
Experience-expectant plasticity works to fine-tune aspects of development that cannot proceed to optimum outcomes as a result of genetic factors working alone.
Ожидаемая опытом пластичность работает для тонкой настройки аспектов развития, которые не могут достичь оптимальных результатов, по средством работы лишь генетических факторов в одиночку.
Feedback from these sources is used to'fine-tune' the environmental education programmes and partnership strategies of Singapore.
Обратная связь из этих источников используется для уточнения программ обучения по вопросам охраны окружающей среды и стратегий партнерства в Сингапуре.
Took into account client's feedback to fine-tune their translations and to meet client's counter-party linguist preferences.
Принял в обратной связи счете клиента для тонкой настройки их переводы и удовлетворения клиентов по борьбе с партийными предпочтениями лингвистом.
Provides guidance for the planning and operation of a PRTR pilot reporting trial to test and fine-tune the proposed national PRTR design prior to full scale implementation.
Документ содержит указания в отношении планирования и функционирования механизма апробирования на экспериментальной основе системы отчетности в рамках РВПЗ с целью тестирования и доработки предлагаемого национального процесса составления РВПЗ до его полномасштабного внедрения.
Conduct tripartite seminars to fine-tune and finalize the curriculum, with participation from business schools,
Проведение трехсторонних семинаров для уточнения и доработки учебной программы при участии школ бизнеса,
The Commission requested its secretariat to fine-tune the elements of the framework
Комиссия попросила свой секретариат доработать элементы основных положений
The evaluations also fulfil a related goal of capturing best practices identified that can be used to fine-tune the Integrated Disarmament, Demobilization and Reintegration Standards.
Проведение этих оценок отвечает также интересам смежной цели обобщения накопленного опыта, который может быть использован для доработки комплексных стандартов в отношении разоружения, демобилизации и реинтеграции.
use any of the tools or adjustment controls to fine-tune the image.
примените необходимые инструменты или параметры для тонкой настройки изображения.
The current session provided a unique opportunity to fine-tune the mandate of IAAC
Нынешняя сессия предоставляет уникальную возможность доработать мандат НККР
To further fine-tune the budget forecast, he would appreciate an update on the progress of deployment into the mission area.
В целях дальнейшего совершенствования бюджетного прогнозирования он пожелал получить последние данные о развертывании сил в районе Миссии.
logo- we will gladly advise you on ways to fine-tune this costume on running your business or club.
логотипа- мы с удовольствием проконсультируют Вас по способов тонкой настройки этого костюма на развитии Вашего бизнеса или клубе.
The ability to fine-tune the speed of rotation greatly simplifies the work,
Возможность точной настройки скорости вращения значительно упрощает работу,
Sooner or later every webmaster is faced with the need to protect your site, more fine-tune access to its various parameters.
Рано или поздно любой веб-мастер сталкивается с необходимостью защиты своего сайта, более тонкой настройки доступа к различным его параметрам.
UNCDF will continue to fine-tune the systems already developed to better serve the particular needs of the local population.
ФКРООН будет продолжать корректировать уже действующие системы, с тем чтобы лучше удовлетворять конкретные потребности местного населения.
To fine-tune the image, youmight need to repeat all steps described in the installation document in smaller increments.
Для точной настройки изображения вам понадобится повторить всешаги, описанные в инструкции по установке, в меньшем масштабе.
Finally, you can continually fine-tune the curve without changing the actual image levels each time- thereby reducing posterization.
Наконец, вы можете продолжать корректировать кривую, не меняя всякий раз исходное изображение- и тем самым уменьшая постеризацию.
You can fine-tune EmployeeAgent according to your needs by means of settings under the Tools menu with self-explanatory titles.
Вы можете настроить EmployeeAgent под себя с помощью настроек, которые находятся в меню Инструменты и снабжены подписями, которые говорят сами за себя.
Результатов: 150, Время: 0.1145

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский