ОТМЕНЯЯ - перевод на Английском

cancelling
отмена
аннулировать
отменять
отказаться
расторгнуть
списать
аннулирования
abolishing
ликвидировать
отменять
упразднять
отмены
упразднения
ликвидации
распустил
removing
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
canceling
отмена
аннулировать
отменять
отказаться
расторгнуть
списать
аннулирования
superseding
заменяют
отменяют
вытеснить
подменять собой
repealing
отмена
отменять
аннулировать
undoing
отмена
расстегнуть
отменить
исправить
изменить
свести
снять
отвинтите
уничтожить
отстегните

Примеры использования Отменяя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
путем постановлений о восстановлении нарушенных прав, отменяя тем самым решения, послужившие основанием для возбуждения процедуры ампаро.
if it orders the restitution of the rights violated, then the decision which led to the amparo proceedings is revoked.
Верховный комиссар отметила, что Государственная Дума в 2012 году проголосовала за возвращение в Уголовный кодекс статьи о клевете, тем самым отменяя закон, выпущенный лишь семь месяцев назад, согласно которому клевета была переведена в разряд административных правонарушений.
The High Commissioner reported that the State Duma had voted, in 2012, to restore defamation provisions to the Criminal Code- thereby reversing legislation passed only seven months previously that had reduced defamation to an administrative offence.
подтверждая, отменяя или изменяя обжалуемое решение.
to uphold, revoke or amend the contested order.
вы будете малышом, не допускайте контактов с куклой, поместив его в багаж другого члена семьи или отменяя какие-либо автономные попытки взаимодействовать с ним.
simply prevent its owner from forming a bond with it as a toddler by placing it in the inventory of another household member or cancelling any autonomous attempts to interact with it.
повысив пособия групп, находящихся в группе высокого риска, не отменяя при этом оправдавшего себя универсального подхода.
increasing those paid to groups at a greater risk of poverty without abolishing the universal approach that has justified itself.
операторов бывшей Страховой кассы национального торгового флота), отменяя требование относительно интенсивности страховых отчислений страхователей, имеющих менее 1 040 недель стажа выплаты страховых взносов.
Ship Operator Section of the Provident Fund of the National Merchant Navy), removing the contribution density requirement for insured persons also having at least 1,040 weeks of contributions to their credit.
намерении упразднить такое преступление, оно заявило:" Отменяя эти положения, которые по своей сути являются наследием колониализма,
the Government of Sri Lanka said:"In repealing these provisions, which are essentially a hangover of colonialism,
рекомендации Комитета в отношении жалоб отдельных лиц, отменяя носящие дискриминационный характер законы,
the Committee's views and recommendations on individual complaints by removing discriminatory laws, policies
Это обусловило коррекцию боевого плана Деникина: не отменяя формально прежних задач Московской директивы на востоке,
This led to the correction of Denikin's combat plan: without formally canceling the previous tasks of the Moscow Directive in the east,
передвижение войск по европейской части России и отменяя визиты западных военных наблюдателей с целью инспекции.
movement of troops in the European party of Russia and abolishes visits of Western military observers for inspection purposes.
Отменяя временный запрет,
In cancelling the interim injunction,
он выразил генералу« полное доверие и поддержу», в то же время отменяя некоторые приказы Стилуэлла войскам, подчинявшимся тому как начальнику штаба.
trust" in the general while countermanding some orders to Chinese units issued by Stilwell in his capacity as Chief of Staff.
или“ не существенными” и, отменяя проекты, подавляя идеи,
or“not significant” and, cancelling projects, suppressing ideas,
Отменяя решение Высокого суда, который, проведя" судебное разбирательство в рамках судебного разбирательства", принял признание к рассмотрению,
The Supreme Court, in quashing the decision of the High Court which had admitted the confession statement after conducting a"trial within trial",
Отменить визовые требования к большему количеству стран.
Remove visa requirements on more countries.
Рабство было отменено на Кубе в 1888 году.
Slavery was abolished in Cuba in 1888.
Отменить запреты на хранение принадлежностей для потребления наркотиков.
Repeal prohibitions on possession of drug paraphernalia.
Мы призываем немедленно отменить все санкции, введенные в отношении этой страны.
We call for the immediate lifting of all sanctions that have been imposed on that country.
Реформа правописания также отменил практику капитализации все существительные.
The spelling reform also abolished the practice of capitalizing all nouns.
Я отменил Грабмэна.
I cancelled the Grubman thing.
Результатов: 44, Время: 0.095

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский