IS REVOKED - перевод на Русском

[iz ri'vəʊkt]
[iz ri'vəʊkt]
отменяется
is cancelled
abolished
is lifted
is revoked
's been canceled
is annulled
is repealed
is waived
shall be abolished
shall be voided
аннулируется
is canceled
will be cancelled
shall be annulled
is revoked
is void
is annulled
shall be invalidated
shall be terminated
отозван
recalled
withdrawn
revoked
called back
retracted
отмены
abolition
cancellation
lifting
abolishing
repeal
cancel
withdrawal
elimination
revocation
removal

Примеры использования Is revoked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Until the agreement is revoked Data for which You have given permission to process- e.g. body analysis data.
До отзыва согласия В случае данных, на обработку которых Вы дали свое согласие, например, данные анализа тела.
the work permit is revoked.
разрешение на работу отзывается.
the suspension of Mister Stiller is revoked.
отставка господина Штиллера была отменена.
will not lose her nationality if her father's citizenship is revoked.
не потеряет своего гражданство, если гражданство отца ребенка будет аннулировано.
such property will remain requisitioned unless the requisition order is revoked.
реквизированная собственность останется таковой, если реквизиционное постановление не будет отозвано.
reached majority remain in the custody of their mother and father unless this right is revoked for legal reasons in accordance with Article 335 of the Civil Code.
остаются под опекой своей матери и отца, за исключением тех случаев, когда в соответствии со статьей 335 Гражданского кодекса это право на законных основаниях аннулируется.
(2) When a mayor is revoked through referendum, the Central Electoral Commission determines the date of new elections for mayor, pursuant to Title V(Articles 118-140)
( 2) Если в результате проведения местного референдума отозван примар, Центральная избирательная комиссия назначает новые выборы в соответствии с положениями раздела V( статьи 118- 140),
Once the licence is revoked or expires the firearm is deemed a prohibited weapon.
если такое разрешение аннулируется или если истекает срок его действия, огнестрельное оружие рассматривается как запрещенное оружие.
If the approval is revoked or restricted or when the inspection body has ceased activity,
Если утверждение отменено или его действие ограничено, или если проверяющий орган прекратил свою деятельность,
if it orders the restitution of the rights violated, then the decision which led to the amparo proceedings is revoked.
путем постановлений о восстановлении нарушенных прав, отменяя тем самым решения, послужившие основанием для возбуждения процедуры ампаро.
financing terrorism or license is revoked;
финансировании терроризма или лишены лицензии;
Refugee status is revoked to the foreign national who requests the protection of the country whose citizen he is,
Статус беженца аннулируется в том случае, если иностранец обращается с просьбой о защите к властям страны,
the expulsion is revoked; insofar as the person was previously in possession of a residence permit which was to be nullified by the expulsion,
решение о высылке отменяется; поскольку лицо ранее имело разрешение на проживание, которое должно было утратить свою силу в результате высылки,
the residency permit is revoked or not renewed.
вид на жительство аннулируется или не продлевается.
the insurance policy shall be terminated in relation to such person, and if such consent is revoked by the personal data subject who is the Policy Holder,
на обработку персональных данных, действие договора страхования в отношении такого лица прекращается, а в случае отзыва такого согласия субъектом персональных данных, являющимся Страхователем,
Apart from public order reasons and in case of specific criminal convictions, residence is revoked when the reason at the basis of its granting no longer exists,
Помимо соображений общественного порядка или наличия судимости по конкретным уголовным преступлениям вид на жительство может быть отозван, когда причина, на основании которой вид на жительство был выдан,
that the sponsorship system is revoked and an alternative system that preserves the rights of all parties in conformity with legal,
нарушающих этот закон; и отменить систему поручительства и учредить альтернативную систему, обеспечивающую соблюдение прав
A certificate may be revoked in accordance with Sub-appendix 4.9.
Соответствующее свидетельство может быть отозвано в соответствии с подразделом добавления 4. 9.
I'm gonna recommend… Lieutenant Cook's military rights and benefits be revoked.
Я попрошу… аннулировать военные права и привелегии Лейтенанта Кука.
Any consent given can be revoked at any time with immediate effect.
Любое предоставленное согласие может быть аннулировано в любое время с немедленным вступлением в силу.
Результатов: 49, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский