Примеры использования Отмечалось выше на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Как отмечалось выше, нигерийское общество поляризовано.
Как отмечалось выше, правительство провело оценку влияния Закона о позитивных действиях.
Как уже отмечалось выше, политика ЮНДКП направлена на обеспечение использования собственных специалистов.
Как отмечалось выше( см. пункт 4),
Как отмечалось выше, движущей силой построения этой архитектуры должно быть правительство.
Как отмечалось выше, законы, запрещающие преступления на почве ненависти, приняты в 47 штатах.
Как отмечалось выше, ЮНОПС функционирует с 1 января 1995 года.
Как отмечалось выше, эти вопросы носят как правовой, так и политический характер.
Как отмечалось выше, все более возрастают потоки инвестиций по линии Юг- Юг.
Как отмечалось выше, обычно судебные разбирательства являются открытыми.
Как отмечалось выше, система наблюдения, применяемая Комиссией, функционирует уже на протяжении 30 месяцев.
Как уже отмечалось выше, Роттердамская конвенция не предусматривает никакого обязательного механизма финансирования.
Как отмечалось выше, гражданский брак, заключенный за границей, ливанскими властями признается.
Как отмечалось выше, в обществе по-прежнему прослеживаются признаки модели<< кормильца.
Как отмечалось выше,“ отсутствие свидетельства” отнюдь не означает, что лечение является неэффективным.
Как уже отмечалось выше, без образования невозможно добиться и искоренения нищеты.
Как отмечалось выше, этот анализ эффективности не предусматривал изучение вопросов управления Счетом развития.
Как отмечалось выше, ни один из предлагаемых вариантов не является совершенным.
Как отмечалось выше, матрицы политики динамичны по своему характеру.
Как отмечалось выше, ежедневно поддерживается тесная координация с СМПС.