Примеры использования Относительном на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
учитываются изменения в относительном экономическом положении государств-- членов Организации Объединенных Наций;
вообще невозможен совершенный общественный строй в греховном мире, потому что в относительном невозможно абсолютное.
Завеса обеспечивает более интеллектуальные инвестиции с контрастом, которые не всегда могут быть воспроизведены в относительном« мире и безопасности с неопределенностью» жизни моронтийного мира.
большое значение также имеют некоторые энергоемкие отрасли, функционирующие на базе имеющейся в относительном избытке гидроэлектроэнергии.
Цель этой кампании заключалась в том, чтобы проинформировать общественность об относительном новом праве и способствовать продвижению свободного доступа к информации.
Инвалиды выражали свое недовольство тем обстоятельством, что для некоторых из руководителей мятежников создаются условия для проживания в относительном комфорте, тогда как сами они живут в крайней нужде и терпят лишения.
Данные об относительном показателе смертности от рака молочной железы
Однако при относительном улучшении условий безопасности в некоторых миссиях больше продавцов выражают заинтересованность в сотрудничестве с ними,
кто хочет арендовать жилье и находится в относительном комфорте, что не скажешь обо всех российских городах.
резолюции 67/ 238 отметила, что при применении нынешней методологии учитывались изменения в относительном экономическом положении государств-- членов Организации Объединенных Наций.
что сказалось на относительном удешевлении импорта.
Генеральная Ассамблея отметила в своей резолюции 67/ 238, что при применении нынешней методологии учитываются изменения в относительном экономическом положении государств-- членов Организации Объединенных Наций.
которые свидетельствуют о снижении объема ОПР как в относительном, так и в абсолютном выражении в период 1992- 1993 годов.
принципов, а может быть лишь имманентным раскрытием высшей жизни в относительном.
числе женщин в возрасте 20- 39 лет, относительном образовательном уровне женщин,
В относительном выражении совокупный стоимостной объем взносов в ресурсы системы Организации Объединенных Наций на деятельность в области сотрудничества в целях развития составляет менее 20 процентов двусторонней ОПР
Стратегия должна строиться на этом относительном преимуществе и помогать расширению потенциала в странах- участницах программ по максимизации выгод
N2O, которые превышают применимые стандарты на выбросы, основанные на относительном потенциале таких выбросов с точки зрения глобального потепления.
должны выдерживать испытания на отсутствие течи, проводимые в соответствии с пунктом 6. 1 при относительном внутреннем давлении, в два раза превышающем рабочее избыточное давление,
какое увеличение или улучшение ожидается по сравнению с этой отправной точкой в абсолютном или относительном выражении.