ОТНОСИТЕЛЬНО МЕНЕЕ - перевод на Английском

of the relatively less
относительно менее
comparatively less
сравнительно мало
относительно менее

Примеры использования Относительно менее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вывод, который вытекает из этих документов высокого уровня, заключается в том, что вопросы меньшинств относительно менее приоритетны по сравнению с другими вопросами, касающимися неравенства,
The message that emerges from these high-level documents is that they are a relatively low priority in comparison to other inequality issues including gender equality,
Относительно менее опасные условия-- всего лишь две стороны, приверженные миру,
A relatively less dangerous environment-- just two parties,
Tengen безуспешно пыталась вести переговоры с Nintendo относительно менее строгой политики лицензирования Nintendo ограничивала их лицензиатов выпуском только пяти игр ежегодно,
Tengen unsuccessfully tried to negotiate with Nintendo for a less restrictive license Nintendo restricted their licensees to releasing only five games per year, and required their games
с которыми сталкиваются относительно менее развитые страны;
to the challenges faced by less relatively developed countries.
а также относительно менее продвинутые страны с переходной экономикой из Юго-Восточной Европы.
as well as the relatively less advanced transition economies of South-Eastern Europe.
в полуфинале неожиданно проиграл относительно менее известному и титулованному Александру Доктуришвили, представлявшему Узбекистан.
in the semifinals suddenly lost to a relatively less well-known opponent from Uzbekistan.
С учетом относительно менее развитого финансового сектора в большинстве развивающихся стран
Given the relatively less developed financial sector in most developing countries
бόльшую стабильность потоков капитала; и втретьих, создание механизмов для обеспечения доступа относительно менее развитых стран к достаточным внешним ресурсам на удовлетворительных условиях.
and third, mechanisms to ensure that the relatively less developed countries also have access to adequate amounts of external resources on satisfactory terms.
колебания и носили относительно менее рельефно выраженный характер.
this continued through 2009 albeit in a relatively less volatile manner.
играл относительно менее важную роль с точки зрения вклада ПРООН в повышение эффективности деятельности в области развития.
Africa region suggest that partnering for results, though still strong, was relatively less of a factor in UNDP contributions to development effectiveness.
Необходимо учитывать, что большинство стран, не имеющих выхода к морю, относится к числу относительно менее развитых стран с экономической точки зрения,
We must bear in mind the fact that the majority of the landlocked countries are among the relatively less developed countries in economic terms,
развитым государствам следует внести свой вклад в создание необходимых возможностей, которые бы позволили относительно менее развитым странам смягчить политические
the developed States should contribute to creating the opportunities needed to enable the relatively less developed countries to reduce the political
В этом письме содержалось предложение относительно менее обременительного обязательства со стороны государств.
This letter proposed a less taxing commitment on the part of States.
Такие одинокие люди находятся в относительно менее благоприятном финансовом положении,
These single persons are in a relatively weaker financial situation
Мероприятия по сохранению могут носить относительно менее масштабный характер, учитывая крупный размер популяции
Conservation actions could be relatively small, given that the population is large and there is no
Вместе с тем во всех соглашениях, в которых не участвует Европейский союз, как правило, предусматриваются относительно менее жесткие обязательства и права.
But all the agreements to which the European Union is not a party tend to involve relatively weaker rights and obligations.
снижение объемов прибыли является относительно менее значительным и более краткосрочным.
while declines in profit are relatively smaller and more short-lived.
международного сотрудничества уделяют стране менее приоритетное внимание, чем другим относительно менее развитым государствам
the country as a beneficiary of international assistance and cooperation, compared with other relatively less developed countries
под его воздействием стала формироваться новая тенденция, в соответствии с которой более крупные страны получали относительно менее благоприятный режим.
needs to be addressed, it has had the effect of emerging larger countries receiving relatively less favourable treatment.
При рассмотрении широких индексов параметров оценки их статуса выясняется, что их положение является относительно менее или более благоприятным в зависимости прежде всего от того, к какому этническому сообществу они принадлежат17.
They have relatively greater or lesser status depending primarily on which ethnic community they belong to, when broad indices of parameters to measure that status are considered.
Результатов: 1726, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский