ОТОЗВАНЫ - перевод на Английском

withdrawn
аннулировать
снять
отозвать
вывести
уйти
выйти
отказаться
отменить
изъять
покинуть
revoked
аннулировать
отзывать
отменять
отмены
лишить
аннулированию
recalled
отзыв
помнить
вспоминать
известно
памятовать
напомним
ссылаются
припоминаю
called off
отзови
отменить
caii

Примеры использования Отозваны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
свидетельские показания были отозваны.
witness testimonies had been withdrawn.
генерал Мацуи были отозваны в Японию.
General Matsui were recalled to Japan.
У 18 казахстанских авиакомпаний отозваны лицензии.
Licenses revoked from 18 Kazakh airlines.
Из них три заявки были отозваны.
Of these, three applications have been withdrawn.
Переданные данные не могут быть отозваны.
Uploaded data cannot be recalled.
Кроме того, в случае вынесения уголовного приговора регистрационные свидетельства компании могут быть отозваны.
Furthermore, company registrations may be revoked upon criminal conviction.
Поданные ставки не могут быть отозваны, аннулированы или отменены.
The submitted bid cannot be withdrawn, revoked or canceled.
Все послы были отозваны.
All ambassadors have been recalled.
Заявления об отказе от такой службы были постепенно отозваны 25 063 лицами.
Declarations of refusal of basic military service were gradually revoked by 25,063 citizens.
Гарантии не могут быть отозваны Гарантом.
Guarantees can not be withdrawn by the Guarantor.
За минувший период десять из этих дел были прекращены или отозваны.
Ten of these cases have since been discontinued or withdrawn.
Сотрудники, чьи письма о назначении были отозваны.
Staff whose letters were withdrawn.
Вполне возможно, что эти рекомендации были отозваны.
It is possible that some requests have been withdrawn.
Остальные заявки были отозваны лицами.
The other applications were withdrawn by the individuals.
Два иска были отозваны правительством Кувейта.
The Government of Kuwait had withdrawn two of the claims.
За исключением 11 дел, которые были отозваны или прекращены.
Does not include 11 cases that were withdrawn or dismissed.
Отозваны статья 13( 3) и 4.
Withdrew article 13(3) and 4.
Сэр Томас, вы отозваны из Брюсселя… и назначаетесь адмиралом флота.
Sir Thomas, you are recalled from Brussels and are to be appointed Admiral of the Fleet.
Три просьбы были также отозваны миссией в связи с ротацией войск.
Three requests were also cancelled by the Mission due to troop rotations.
Два дела были отозваны и еще два отклонены.
Two cases were retracted and two were dismissed.
Результатов: 415, Время: 0.0533

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский