Примеры использования Оторвался на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Извините, конечно, что я так от вас оторвался, но ведь это я решаю сегодня, что вы захотите завтра.
Й батальон оторвался от северокорейцев и начал свое отступление в 03. 00 6 сентября.
Удерживая кнопку прыжка после того, как Клоноа оторвался от земли, он машет ушами
Главным героем романа является грузинский интеллигент в Париже, который оторвался от родного общества,
Думая, что оторвался от" хвоста",
Майк всего на один шаг оторвался от ребят в синей форме,
Он, скорее всего, оторвался бы от пехоты, но перед ним был драгуны, и нужно было вначале преодолеть это препятствие,
слегка сместить свой вес назад, чтобы дельтаплан оторвался от тележки.
Для меня это важное обстоятельство, поскольку я давно говорил и считаю, что финансовый сектор оторвался от реальной жизни- он стал доминировать сам по себе.
В последний ледниковый период с вершины горы Титлис оторвался огромный кусок скалы, который« заткнул»
Вронский с чувством облегчения оторвался от пристально устремленных на него жалующихся глаз Голенищева
Мы оторвались от хвоста СВР час назад.
Мы оторвались от нее.
Думаешь, мы оторвались от них?
Думаешь, мы оторвались от них?
Мы оторвались от вертолета.
Вы оторвались от них?
Я сказала тебе, что мы оторвались от них в Арлес. Я в этом уверена.
Похоже, мы оторвались от него.
Думаю, мы оторвались от них.