ОТПЛЫВАЕТ - перевод на Английском

sails
парус
плыть
плавать
парусный
плавание
отплыть
обшивки
ходят
отправиться
проплыть
leaving
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
leaves
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
sailed
парус
плыть
плавать
парусный
плавание
отплыть
обшивки
ходят
отправиться
проплыть

Примеры использования Отплывает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
До лагуны можно добраться на лодке из Киссамоса, которая в летние месяцы отплывает ежедневно.
The lagoon is accessible by boat from Kissamos departing daily in the summer months.
Завтра наш отважный генерал отплывает в новый свет.
Tomorrow our brave general sets off for the New World.
Лодка Конде отплывает утром.
Conde's boat is leaving in the morning.
Корабль отплывает.
The ship is leaving.
После того, как Станнис отплывает к Стене, он посылает Давоса заручиться поддержкой дома Мандерли,
After Stannis sails to the Wall, he tasks Davos with enlisting the support of House Manderly,
Сегодня днем отплывает пароход. Если я не успею на него, Вам не поздоровится.
Now, there's a ship leaving this afternoon, and there will be a hell of a stink if I'm not in it.
включает на время двигатель, и отплывает от первой ракеты.
includes for a while the engine, and sails from the first rocket.
Многие вспоминают кадры из легендарного совецкого фильма" Бриллиантовая рука", когда главный герой Юрия Никулина отплывает в свой морской круиз.
Many remember the footage from the legendary sovetskogo movie"The Diamond Arm" when the protagonist Yuri Nikulin in your sails seacruise.
Катамаран отплывает прямо с пляжа отелья перед нашим дайв центром
The catamaran leaves straight from the beach of the hotel in front of our dive center
В начале февраля Фэннин отплывает из Веласко в Копано с четырьмя ротами батальона Джорджии,
In early February, Fannin sailed from Velasco and landed at Copano with four companies of the Georgia Battalion,
Эти туры удобны и тем, что корабль отплывает из российского порта,
These tours are comfortable, and the fact that the ship sailed from the Russian port,
и семья отплывает в недоступное место.
and the family sailed to an inaccessible place.
Два раза в день лодка Nemo отплывает из гавани Айя- Напа
Nemo sets sail from Ayia Napa harbour twice a day
Пусть она отплывает под лунным сиянием ночи,
Let it set sail under the moonlit cover of night,
На том же самом корабле Торстейн отплывает с командой в 25 человек и женой Гудрид др.- сканд.
The same ship is prepared yet again and Thorstein sets sail with a crew of 25 and his wife Gudrid ON: Guðríðr.
В то время как галеон медленно отплывает от Венеции в направлении острова Бурано,
While the Galleon is leaving away slowly from Venice heading towards the Burano Isle,
забронировали соседние каюты на судне" Либерте", которое отплывает сегодня.
have reserved adjacent deck chairs on the"Liberté", sailing today.
Мириам>> отплывает из Триполи,
the vessel Miriam will depart from Tripoli, Lebanon,
Ну, этот корабль уже отплыл, по крайней мере, в Энкор Бич.
Well, that ship has sailed, at least at Anchor Beach.
Корабль уже отплыл, Клэр.
The ship's already sailed, Claire.
Результатов: 48, Время: 0.1935

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский