ОТРЯДЫ - перевод на Английском

units
группа
подразделение
блок
единица
устройство
отдел
прибор
аппарат
агрегат
установка
troops
отряд
войск
военнослужащих
воинские
контингентов
военные
сил
человеко-дней
войсковых
солдат
detachments
отряд
подразделение
отделение
отрыв
отслоение
отрешенность
отстраненность
обособленность
отсоединения
отслойка
forces
заставлять
силу
действует
силовое
войск
squads
отряд
спасатель
группа
взвод
отделение
отдел
состав
эскадрон
подразделение
команды
groups
группа
групповой
группировка
teams
команда
группа
коллектив
командный
сборная
бригада
militias
ополчения
ополченцев
милиции
боевиков
ополченческих
военизированных формирований
ополченские
повстанцев
вооруженных формирований
формирований
parties
участник
сторона
партия
вечеринка
праздник
партийных
участницей
bands
группа
полоса
коллектив
оркестр
бэнд
лента
банда
ансамбль
ремешок
диапазона

Примеры использования Отряды на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Но есть же кланы, отряды абнормалов, которые занимались этим в Центре Земли.
But you had groups of abnormals, tribes, who were self-governed back in Hollow Earth.
СКП вытесняет отряды ФНИ из Буниа.
UPC drives FNI troops out of Bunia.
Крупные военные отряды окружили мечеть Таква в лагере Бурейдж и совершили на нее налет.
Large military detachments surrounded and raided the Taqwa mosque in Bureij camp.
Отряды набираются опыта при атаке врагов.
Units gain experience for attacking enemies.
Мы послали поисковые отряды сюда и сюда.
We will send search parties here and here.
Поисково-спасательные отряды вытаскивают людей из-под обломков?
Search and rescue teams pulling people from the rubble?
Отряды и группы самообороны также занимались вербовкой
Self-defence militias and groups have also recruited
Я обещаю, что все отряды будут сверяться с доской перед каждым заданием.
I promise that all the squads will check this board before each and every mission.
Отряды МССБ тщательно искали останки Зака.
ISAF troops searched extensively for Zack's remains.
Нападения на турецкие отряды и чиновников начались уже 8 апреля 1815 года.
Attacks on Turkish detachments and officials began already on 8 April 1815.
Эти отряды были аффилированы с UFLOR.
These units were transferred from NEAC.
Вооруженные отряды в Сирии не защищают демократию, они борются против нее.
Armed groups in Syria do not defend democracy, they fight against it.
Отряды прочесывают его, но признаков Елены нет.
We got teams going through, but there's no sign of Elena.
Все отряды имеют одинаковое количество« хитпоинтов» 10 в первой игре,
All squads have the same number of"hitpoints" 10 in first game,
Разрозненные республиканские отряды были разбиты,
The scattered Republican detachments were defeated,
Другие татарские отряды были разбиты в Киевском Полесье
Other Tatar bands were defeated in the Kievan Polesia
Правительственные отряды были меньше- до нескольких сот человек, но лучше вооружены.
Governmental troops were smaller, to few hundred men.
Новые отряды для мультиплеера для всех фракций.
New multiplayer units for all factions.
Отряды находятся под патронажем губернатора Челябинской области.
Groups are under the patronage of the Governor of the Chelyabinsk region.
Поисковые отряды отправляются туда, где шли ожесточенные бои Великой Отечественной войны.
Search parties go there where acebate battles of the Great Patriotic War have taken place.
Результатов: 523, Время: 0.1156

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский