ОТСОЕДИНЯЙТЕ - перевод на Английском

disconnect
отключение
разрыв
отсоединение
разобщенность
отсоедините
отключите
выньте
разъединить
выключить
обесточьте
unplug
отключите
отсоедините
выньте
выключите
выньте вилку
выньте вилку из розетки
remove
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
detach
отсоедините
снимите
отделить
оторвать
отсоединения
отстегнуть

Примеры использования Отсоединяйте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Выключайте и отсоединяйте еSАТА- накопитель только после выключения проигрывателя.
Switch off and disconnect the eSATA drive only after switching off the player.
Когда зарядный блок не используется, отсоединяйте его от источника питания.
When a charger is not in use, disconnect it from the power source.
Перед чисткой всегда отсоединяйте шнур электропитания!
Always remove the mains lead before cleaning!
Не отсоединяйте находящийся под давлением шланг
Never loosen a pressurised hose
В экстренных случаях отсоединяйте адаптер питания от электросети для отключения устройства.
In case of emergency, use the power adapter to separate the device from the power network.
Перед каждой очисткой отсоединяйте прибор от электропитания.
Before you clean the appliance, disconnect it from the power supply.
Перед чисткой всегда отсоединяйте вилку.
Always remove the power plug before cleaning.
уходу обязательно отсоединяйте вилку от сети!
always pull out the mains plug!
Мистер Пэрис, отсоединяйте стыковочные зажимы.
Mr. Paris, release the docking clamps.
Выключайте прибор и отсоединяйте от питания перед заменой принадлежностей
Switch off the appliance and disconnect from the supply before changing accessories
Всегда отсоединяйте адаптер переменного тока от розетки, если не будете использовать инструмент в течение длительного периода времени.
Always disconnect the AC adapter from the outlet when the instrument is not used for any extended period of time.
Отсоединяйте устройство от питания во время грозы
Unplug this apparatus during lightning storms
Однако никогда не отсоединяйте кабель USB во время мигания индикатора питания
However, never unplug the cables while the power/access LED is flashing,
Перед очисткой обязательно отсоединяйте измерительный блок от наконечника
Before cleaning always remove the measurement unit from the nipple
отключайте его от сети и отсоединяйте батарейный комплект.
unplug it and disconnect the battery set.
Всегда отсоединяйте подвод воздуха от шлифовальной машины перед установкой,
Always remove the air supply to the sander before fitting,
Отсоединяйте устройство от розетки во время грозы
Unplug this apparatus during lighting storms
Но никогда не отсоединяйте кабель USB, если СИД доступа мигает,
However, never unplug the USB cable while the access LED is flashing,
Отсоединяйте вилку от розетки после использования,
Remove the plug from the socket after use,
В целях обеспечения безопасности отсоединяйте данное изделие от сети, если оно не будет использоваться в течение длительного времени.
To ensure safety, unplug this product before leaving it unused for an extended period.
Результатов: 103, Время: 0.0437

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский