ОТСТУПАЛИ - перевод на Английском

retreated
отступление
выездной семинар
ретрит
отход
уединение
отступить
выездное совещание
неофициального совещания
пристанище
выездная встреча
departed
отправляются
отходят
уйти
вылетать
отступать
покинуть
выехать
отбывают
выходят
receded
отступают
отходят
удаляются
уходят
retreat
отступление
выездной семинар
ретрит
отход
уединение
отступить
выездное совещание
неофициального совещания
пристанище
выездная встреча
retreating
отступление
выездной семинар
ретрит
отход
уединение
отступить
выездное совещание
неофициального совещания
пристанище
выездная встреча
withdrew
аннулировать
снять
отозвать
вывести
уйти
выйти
отказаться
отменить
изъять
покинуть

Примеры использования Отступали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
затем быстро отступали, прежде чем враг смог перегруппироваться и контратаковать.
then quickly retreating before the enemy could regroup and counter-attack.
Для простого туриста здесь не на что смотреть- когда немцы отступали, они взорвали бункер
For an ordinary tourist there is not much to look at: while retreat Germans blew up the bunker
вместо этого отступил в Дели, когда солдаты из нимучского контингента отступали через его позиции.
instead retiring to Delhi once the routed Nimach soldiers retreated through his position.
в военный подземный завод, а при немецкой оккупации эти подземелья обустроили под танковую базу, которую гитлеровцы уничтожили, когда отступали.
when the German occupation of these dungeons have arranged a tank base that the Nazis destroyed when retreating.
и раскаивался, отступали болезни, даже неподвластные медицине.
and repented, retreated disease, even beyond medicine.
Сформированные льдом озера создавались, когда ледники отступали, оставляя позади провалы в формах ландшафта, которые тогда были заполнены водой.
Ice-formed lakes are created when glaciers recede, leaving behind abnormalities in the landscape shape that are then filled with water.
Слишком долго мы отступали перед необходимостью создавать в глобализированном мире институты, позволяющие сделать его регулируемым.
For too long we have retreated before the need to give to the globalized world institutions that will enable it to be regulated.
Французы отступали всюду, и Шарп знал, что нельзя дать врагу время, чтобы собраться и перегруппировываться.
The French were going back everywhere and Sharpe knew this was the time to keep the enemy from holding or regrouping.
Однакож не отступали от грех грех ов дома Иеровоама,
Nevertheless they departed not from the sins sins of the house house of Jeroboam,
Однакож не отступали от грехов дома Иеровоама,
Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam,
Если вы отступали от истины, у вас могут спросить, как вы намерены поступать в дальнейшем.
If you have strayed from the truth, they may ask you,"How do you intend to behave in the future?".
мы никогда не отступали, рассеялись по всему миру
we never gave in, spread all over the world
их гордые деды никогда не отступали перед превосходством вражеской силы.
to recall that their proud grandfathers never have retreated in front of the enemy's superiority.
партизанские группы отступали в более привычные для них недоступные районы.
the guerrilla groups retired into their more traditional and inaccessible and hard-to-access areas.
слева торчало три французских форта, куда отступали вольтижеры- и Дельма с ними!
to their left were the three forts to which the Voltigeurs were retreating and Delmas was with them!
И страх Мой вложу в сердце их, чтобы они не отступали от Меня.
And I will put my fear in their heart, that they may not turn aside from me.
Подразделения сирийской армии вели преследование боевиков организации ИГИЛ, которые отступали из города, в то время,
The Syrian army conducted a manhunt after ISIS operatives who retreated from the city, while sapper teams neutralized mines
В ходе таяния ледников в Скандинавии порядка 10 000 лет назад ледники отступали неравномерно, и на месте долины Кларэльвен оставался лед, когда вокруг на возвышенностях его уже не было.
During deglaciation of Scandinavia about 10,000 years before present the glacier ice retreated unevenly with the valley of Klarälven hosting a protuding ice tongue while the surrounding uplands were ice-free.
Хуора описывается так:… шаг за шагом отступали они, пока не зашли за топи Серех,
Huor is described thus:"… foot by foot they withdrew, until they came behind the Fen of Serech,
через которую в течение четверти века непрерывной вооруженной борьбы наступали и отступали армии Франции, Соединенных Штатов, красных кхмеров и Вьетнама.
the United States, the Khmer Rouge and Viet Nam advanced and retreated in a quarter-century of constant struggle.
Результатов: 57, Время: 0.3281

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский