Примеры использования Отчуждены на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ввозимые или приобретаемые с таким освобождением товары могут быть проданы или иным образом отчуждены на территории государства- участника только на условиях,
противозаконно отчуждены, извлечены в результате незаконных раскопок или незаконным образом вывезены.
Люди могут быть преднамеренно отчуждены от пользования существующими объектами инфраструктуры,
возмещением товары могут быть проданы или иным образом отчуждены только на условиях, предписанных государством- участником, которое предоставило освобождение или возмещение.
земли и ресурсы могут быть произвольно отчуждены или экспроприированы на том же самом основании, которое применяется к некоренным народам.
Поскольку женщины в основном были отчуждены и до сих пор не входили в делегации на переговорах, потребуются также меры по
предоставленное в соответствии с этим пунктом, попрежнему будет применимо, если передаваемые акции были отчуждены в любой момент времени в течение 12месячного периода.
6 настоящей статьи условий, должны быть отчуждены в собственность других лиц не позднее чем в течение 12 месяцев с момента их приобретения.
ввезенные на основании этих положений, не могут быть отчуждены, одолжены, арендованы
они не могут быть отчуждены от гражданина и переданы другим лицам.
на которых они постоянно проживают, не могут быть отчуждены и переданы в другое пользование,
Перед художником стояла задача выработать новую модификацию эстетического исследования- противопоставляя непосредственное слияние с контекстом сложившимся стратегиям, которые, будучи направленными на исследовательскую деятельность, в итоге оказываются отчуждены от объектов исследования.
Есть еще один популярный миф об экологии, спонтанный идеологический миф о том, что мы, живущие на Западе, в нашей неестественной технологической среде отчуждены от природной окружающей среды, и что мы не должны забывать, что мы, люди,- часть живой Земли.
ресурсы, которые были конфискованы, отчуждены, заняты, использованы
статья 28 Декларации детализирует то, что составляет совместимый с правами результат работы механизмов правовой защиты для коренных народов в случае, если их земли были конфискованы, отчуждены, заняты, использованы
Наконец, Комитет выражает свою обеспокоенность по поводу сообщений о том, что дети- инвалиды отчуждены от системы регулярного образования из-за позиции родителей, которые не хотят отправлять их в школу, нехватки учителей,
живущем по аномальным законам военного положения, четыре пятых всех частных участков гуамской земли были отчуждены для военного использования военными трибуналами, где решения принимались судьями в изолированных комнатах без участия ответчиков,
предметы и средства отсутствуют, или отчуждены, присуждается их стоимость пункт 2 статьи 53 Уголовного кодекса.
Послании к Ефесянам 2 говорит," Поэтому помните, что в свое время вы Язычники во плоти… помните, что вы были в то время отделены от Христа, отчуждены от общества Израильского,
эти земли были« конфискованы, отчуждены, заняты, использованы