ALIENATED - перевод на Русском

['eiliəneitid]
['eiliəneitid]
отчуждены
alienated
disposed
excluded
taken
transferred
отчужденными
alienated
excluded
estranged
marginalized
отчуждению
exclusion
alienation
alienated
transfer
disposal
estrangement
disposition
отдалило
alienated
distanced
оттолкнула
pushed
alienated
отторгнутые
alienated
отчужденных
excluded
alienated
marginalized
estranged
отчуждена
alienated
disposed
отчужденного
alienated
estranged
отчужденные
excluded
alienated
marginalized
estranged
taken
отчуждено
отчуждаемых
отдалили

Примеры использования Alienated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And if this expression of mine gets alienated, who cares!
И если это самовыражение становится отчужденным- наплевать!
It is a title that cannot be alienated except to the Crown.
Этот титул не может быть отчужден иначе как Короне.
Once you were enemies alienated from God.
Раньше вы были врагами, отчужденными от Бога.
listed ditches and land alienated in favor of the monument.
перечислялись арыки и земли, отчужденные в пользу памятника.
And I had the courage to speak out, so that gradually alienated.
И я имел смелость высказывать свое мнение, так что постепенно отчужденными.
The property of the trade unions may be alienated only by the court decision.
Имущество профсоюзов может быть отчуждено только по решению суда.
This property may be alienated only in accordance with laws of the Azerbaijan Republic.
Данное имущество может быть отчуждено только в соответствии с законами Азербайджанской Республики.
The duplicate Angier, alienated from the world by his ghostly form,
Дубликат Энджера, отчужденный от мира своей призрачной формой,
which can be alienated.
которое может быть отчуждено.
The album alienated some of the band's fans.
Выход альбома отделил некоторую часть фанатов коллектива.
You saw to it that I alienated Alana, alienated Jack.
Вы позаботились и о том, чтобы я отвернулся от Аланы, отвернулся от Джека.
These might include initiatives aimed at reconciling alienated sections of society.
В частности, это могут быть инициативы, направленные на примирение разобщенных слоев общества.
After regaining sight--- many patients end up feeling alienated and fearful.
После возвращения зрения, многие пациенты испытывают страх и ощущение отчужденности.
Today, we face a society where more people feel alienated and lonely.
В сегодняшнем обществе все больше и больше людей чувствуют себя отвергнутыми и одинокими.
As the shares had not been alienated by the established deadline,
Так как акции не были отчуждены в установленные сроки,
Due to the fact that the aforementioned shares had not been alienated in the established deadline, they were cancelled and new ones were issued.
Так как акции не были отчуждены в установленные сроки, они были аннулированы и выпущены новые акции.
People living in poverty feel powerless and alienated because they do not have say in the decisions that affect their lives.
Люди, живущие в условиях нищеты, чувствуют себя беспомощными и отчужденными, поскольку они не могут сказать свое слово в рамках решений, затрагивающих их жизнь.
The data belonging to the Supplier cannot be alienated in any way to any individual
Данные, принадлежащие Поставщику, не могу быть отчуждены любым из способов какому-либо любому физическому,
Feeling alienated from his peers due to their physical differences,
Чувствуя себя отчужденными от сверстников из-за их физических различий,
embrace nations that have been alienated and have felt threatened by oppressive policies.
сближению государств, которые подвергались отчуждению и угрозам в результате применения репрессивной политики.
Результатов: 176, Время: 0.0959

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский