ОФИЦИАЛЬНЫЕ СООБЩЕНИЯ - перевод на Английском

official communications
официальное сообщение
официальная связь
официального уведомления
официального общения
официальном коммюнике
official reports
официальный доклад
официальный отчет
официальный рапорт
официальном сообщении
официальном протоколе
formal communications
официальное сообщение
официальной связи
официальное общение
официальных контактов
официальной коммуникации
формальные контакты
official announcements
официальный анонс
официального объявления
официальное заявление
официальное сообщение
formal reports
официальный доклад
официальный отчет
формальный отчет
official communication
официальное сообщение
официальная связь
официального уведомления
официального общения
официальном коммюнике

Примеры использования Официальные сообщения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все важные официальные сообщения передаются по электронной почте,
All important official communications are transmitted by e-mail
Как это уже ранее отмечалось, такие официальные сообщения в настоящее время направляются через официальные контактные пункты ЮНЕП и ФАО.
As noted previously, such official communication currently takes place through UNEP and FAO official contact points.
Он может инициировать проведение расследований по жалобам на предполагаемые нарушения прав человека и публиковать официальные сообщения в СМИ.
He could investigate alleged human rights investigations on his own initiative and make official announcements in the media.
В настоящее время официальные сообщения, не связанные с административными вопросами, секретариат направляет правительствам через
Non-administrative official communications from the secretariat to Governments are currently sent through official UNEP
и" Veritatis splendor"( 1993), а также официальные сообщения, адресованные ученым,
as well as official communications addressed to scientists,
В соответствии с этим официальная корреспонденция и другие официальные сообщения Отделения не подлежат цензуре.
Accordingly, no censorship shall be applied to the official correspondence and other official communications of the Office.
Координаторы- резиденты представили также информацию в отношении других 12 стран с указанием заинтересованности их правительств, от которых пока что не поступили официальные сообщения.
For another 12 countries, information was provided by resident coordinators indicating the Government's interest, but no formal communication has yet been received.
почты Реестра Комитета по соблюдению, через который проходят все официальные сообщения, связанные с работой Комитета.
with a dedicated Compliance Committee Registry e-mail account, through which all formal communication relating to the Committee is channelled.
Управление поддерживает также введение профилактических мер, таких как прозрачность тендерных процессов, официальные сообщения о доходах государственных чиновников,
The Office also encouraged the introduction of preventive measures like transparent tender processes, official disclosure of earnings by public officials
готовят официальные сообщения или резолюции, чтобы повысить видимость: Ялтинская резолюция, Охридское официальное сообщение….
prepare communique or resolution to make us visible Yalta resolution, Ohrid communique….
Официальные сообщения о заседаниях Парламента доводятся до сведения общественности только через пресс-службу Парламент.
Official press-releases on the parliamentary sittings shall be made public only through the press service of the Parliament.
Официальные сообщения либо иные подобные действия относительно приостановления, денонсации
Official notification or other similar actions in relation to the suspension,
Эти официальные сообщения предназначены для информирования вас
These communiqués are intended to inform you
В контексте мер безопасности все участники должны предъявить на входе свои приглашения или официальные сообщения, указывающие на них как на делегатов,
As part of the security arrangements, all participants are required to present their invitations or official communications identifying them as delegates,
Официальные сообщения компетентных органов Республики Беларусь об отсутствии у них данных о виновных в похищении лицах не соответствуют действительности, так как имеющимися данными достоверно подтверждено,
Official reports of the relevant authorities of the Republic of Belarus alleging the lack of information on the perpetrators of the kidnappings do not correspond to reality, as the involvement of current and former representatives of Belarus official
Начиная с 23 августа 2014 года все официальные сообщения, в том числе списки членов делегаций и материалы,
Starting 23 August 2014, all official communications, including lists of delegations and conference-related materials, should be faxed to the United Nations Protocol Accreditation
Было решено, что официальные сообщения и решения, которыми обмениваются власти Гибралтара
Formal communications and decisions to be notified between Gibraltar authorities
впредь оказывать содействие этому центру наблюдений в его деятельности и направлять заинтересованным странам официальные сообщения относительно его роли и функций.
UNECE secretariats were requested to continue to assist the observatory in its work and to address official communications to the countries concerned on the role and functions of the observatory.
объективным способом ни через официальные сообщения, средства массовой информации,
either through official reports, the media, the reliable press,
Официальные сообщения, такие как документы, подтверждающие смерть,
The official communication, such as documentation certifying death,
Результатов: 95, Время: 0.0477

Официальные сообщения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский