ОФИЦИАЛЬНЫЙ МЕХАНИЗМ - перевод на Английском

formal mechanism
официальный механизм
формальный механизм
official mechanism
официальный механизм
formal arrangement
официальный механизм
официальной договоренности
официальное соглашение
формальной договоренности
formal machinery
официальным механизмом

Примеры использования Официальный механизм на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот официальный механизм может быть дополнен консультациями с трудящимися и/ или профсоюзами в отношении принципиальных изменений,
This formal framework can be supplemented by consultations with the workforce and/or unions on fundamental changes,
В связи с этим Комиссия рекомендует Секции определить официальный механизм выявления недостатков и доведения их до сведения государственных ревизоров,
The Board therefore recommends that the Section establish a formal mechanism to ensure that shortcomings are identified and brought to the attention of government auditors,
В этой связи возможно, что официальный механизм или жесткая всеобъемлющая основа не будут способствовать повышению эффективности работы Комитета, с учетом ее содержательного характера.
In that regard, a formal mechanism or a rigid overarching framework may not be conducive to the very substantive nature of the Committee's work.
Важно также создать официальный механизм, позволяющий всем государствам-- членам КТК доводить свои мнения непосредственно до сведения подкомитетов.
It is also important to establish a formal mechanism to allow all Member States of the CTC to express their views directly to the sub-committees.
отчета о проделанной работе руководство ЮНОДК учредило официальный механизм, обеспечивающий систематический контроль за реализацией всех принятых рекомендаций по итогам оценки.
report on evaluation recommendations, UNODC management has established a formal mechanism to ensure that all accepted evaluation recommendations are followed up in a systematic way.
Комитет рекомендует государству- участнику учредить официальный механизм координации сотрудничества с НПО для осуществления последующей деятельности по заключительным замечаниям Комитета к докладам государства- участника по Факультативным протоколам.
The Committee recommends that the State party establish a formal mechanism of coordination with NGOs to follow up on the Committee's concluding observations to the State party reports on the Optional Protocols.
b создать официальный механизм хранения резервных копий вне офиса, как это предписано политикой резервного копирования.
establish a formal arrangement with regard to the off-site back-up facility as prescribed by the back-up policy.
Специального советника по Африке обе канцелярии создадут более официальный механизм для обеспечения координации
Special Adviser on Africa, the two offices would establish a more formal mechanism to ensure coordination
прямо гарантирующих права человека, и конкретно для этой цели не был создан никакой официальный механизм.
expressly guaranteeing human rights, nor has any formal machinery been established specifically for that purpose.
процедурами резервного копирования данных БАПОР и создать официальный механизм хранения резервных копий вне офиса,
UNRWA backup policy and procedures and establish a formal arrangement with regard to the off-site backup facility,
b создать официальный механизм хранения резервных копий вне офиса, как это предписано политикой резервного копирования.
establish a formal arrangement with regard to the off-site backup facility as prescribed by the back-up policy.
УСВН отметило, что в Департаменте по политическим вопросам все еще не создан официальный механизм для получения отзывов клиентов о работе Департамента и что наблюдается определенное отсутствие
OIOS noted that the Department of Political Affairs has not yet established a formal mechanism for client feedback on the Department's work performance,
Необходимо по крайней мере создать официальный механизм для оценки потенциального воздействия санкций и контроля за их последствиями, как к этому призывает Генеральный секретарь
At the very least- as called for in the Secretary-General's Agenda for Peace- a formal mechanism needs to be set up to assess the potential impact of sanctions
безопасности Миссия в сотрудничестве с ЮНИСЕФ согласовала с правительством официальный механизм для физической проверки возраста военнослужащих малийских сил обороны и безопасности.
the Mission, in collaboration with UNICEF, agreed with the Government on a formal mechanism to conduct physical screening to verify the age of members of the Malian Defence and Security Forces.
Хотя в этой связи не был создан официальный механизм по надзору за исполнением постановления Верховного суда,
Although no formal machinery has been instituted to follow up the Supreme Court's decision,
Однако на данный момент официального механизма для такого обмена не существует.
As yet, there is no formal mechanism for such exchange.
Кроме того, в стране не существует официального механизма урегулирования споров между работодателями и наемными работниками.
There was no formal mechanism for resolving disputes between employees and employers.
Официального механизма оценки работы Группы старших руководителей нет
No formal mechanism to evaluate the functioning of the Senior Management Group exists
Однако нет никакого официального механизма, обеспечивающего их подотчетность.
However, there is no formal mechanism to hold them accountable for their performance.
Однако необходимо повышать эффективность координации за счет использования более официального механизма.
There is, however, a need for better coordination through a more formal mechanism.
Результатов: 104, Время: 0.0473

Официальный механизм на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский