ОФИЦИАЛЬНЫХ ЗАСЕДАНИЯХ - перевод на Английском

formal meetings
официальном заседании
официальное совещание
официальную встречу
неофициальное заседание
официального собрания
official meetings
официальной встречи
официальное заседание
официальное совещание
formal sessions
официальной сессии
официальное заседание
official sessions
официальная сессия
официальное заседание
official proceedings
formal meeting
официальном заседании
официальное совещание
официальную встречу
неофициальное заседание
официального собрания

Примеры использования Официальных заседаниях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
но не обсуждавшимся на официальных заседаниях Совета в течение рассматриваемого периода.
not discussed at a formal meeting of the Council during the period covered.
поездки персонала Миссии для участия в официальных заседаниях и консультациях.
in Mission personnel-related travel for official meetings and consultations.
Он заявил, что это предложение отражает чаяния коренных народов в плане более широкого участия в неофициальных и официальных заседаниях.
He said that the proposal reflected the aspirations of indigenous peoples for more participation in informal and formal meetings.
Тематические дискуссии о путях осуществления различных элементов противоминной деятельности следует организовывать главным образом в качестве параллельных мероприятий, а не на официальных заседаниях.
Thematic discussions on how to conduct the various pillars of mine action should primarily be organised as side events rather than in the formal meeting.
Впервые в интервью он расскажет то, в чем не признавался на официальных заседаниях.
For the first time in the interview, he tells what is not recognized in formal meetings.
Комиссия проводит, как правило, общие прения по всем пунктам повестки дня, которые рассматриваются на официальных заседаниях, при условии, что делегации записались в список ораторов.
The Commission normally holds a general debate on all agenda items that are considered in formal meetings, provided that there are delegations inscribed on the list of speakers.
В течение рассматриваемого периода следую щие организации впервые были приглашены для участия в официальных заседаниях Совета.
During the period under review, the following organizations received invitations to attend formal meetings of the Council for the first time.
без права голоса, в официальных заседаниях Совета.
without a vote, in formal meetings of the Council.
Одним из вопросов, на который Рабочей группе необходимо обратить свое внимание, является участие нечленов Совета Безопасности в его официальных заседаниях.
One of the questions to which the Working Group needs to draw its attention is participation of non-members of the Security Council in its formal meetings.
затем публично объявляются на официальных заседаниях, которые носят обычно формальный характер.
then publicly announced at an official meeting, which is usually pro forma.
с министрами в Киеве, а 50 человек будут присутствовать на всех официальных заседаниях.
50 persons would be present at all officials sessions.
Группа также приняла участие в нескольких официальных заседаниях Второго комитета по политике независимой общесистемной оценки оперативной деятельности в целях развития.
The Unit also participated in several informal meetings of the Second Committee on the policy on the independent system-wide evaluation for operational activities for development.
Группа также предпринимала усилия по обеспечению транспарентности, продолжая включать в свои выводы резюме обсуждений, проведенных на официальных заседаниях Группы.
The Group also made further efforts to enhance the transparency of its work by continuing to include in its conclusions a general summary of the discussions held at its formal meetings.
Многие государства, не являющиеся членами Совета, участвовали в официальных заседаниях, которые предшествовали принятию резолюций,
Many States not members of the Council participated in the formal meetings which preceded the adoption of resolutions,
Все позиции, выраженные на официальных заседаниях Конференции по разоружению, имеют равную политическую
The positions expressed in the official meetings of the Conference on Disarmament all have the same legal
Африканского союза- предоставить им возможность выступить в Совете на официальных заседаниях.
the African Union, to make their voice heard before the Council in formal meetings.
В результате кубинские сотрудники ПРООН нередко не могут принять участие в официальных учебных семинарах и официальных заседаниях, а штаб-квартира и страновое отделение лишаются возможности получения ценных знаний и обмена опытом.
Thus, Cuban UNDP staff are frequently prevented from participating in official training workshops and official meetings, and both headquarters and the country Office are deprived of acquiring and sharing valuable experiences.
не следует давать возможность обращаться к Совету на его официальных заседаниях.
should be allowed to address the Council at its formal sessions.
Делегация Украины приветствует практику проведения обстоятельного обмена мнениями на официальных заседаниях по наиболее важным вопросам поддержания международного мира
The delegation of Ukraine welcomes the practice of carrying out extensive exchanges of views at official meetings on the most important issues relating to the maintenance of international peace
с министрами в Белграде, а 75 человек будут неизменно присутствовать на всех официальных заседаниях.
75 people would be present at any given time at all official sessions.
Результатов: 186, Время: 0.0535

Официальных заседаниях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский