ОЧЕНЬ АКТУАЛЬНО - перевод на Английском

is very important
быть очень важным
иметь большое значение
очень важное значение
весьма важную
иметь весьма важное значение
is very urgent

Примеры использования Очень актуально на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
для Канар может быть очень актуально.
pleasant that the Canaries can be very important.
какой социальный эффект будет достигнут, насколько реалистичны сметы, которые подаются для финансирования, что очень актуально для Украины.
what social effect will be achieved, how realistic is the cost sheet submitted for funding, which is very important for Ukraine.
Это очень актуально, так как микрофинансирование является широко применяемой,
This is very relevant, as the micro financing is a widely used strategy,
дать возможность действующим журналистам всерьез заняться проблемами теории журналистики, что для нас очень актуально, а во-вторых, помочь журналистам совершенствовать практические навыки,
first, to enable the acting journalists to seriously engage into theory of journalism, which is very urgent for us, and, secondly, to help journalists improve their practical skills
Поэтому создание в 2005 году в ходе шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи Комиссии по миростроительству не только очень актуально с точки зрения координации и поддержки программ, направленных на предотвращение повторного возникновения конфликта,
The creation of the Peacebuilding Commission in 2005 during the sixtieth session of the General Assembly is therefore not only very relevant in coordinating and supporting programmes aimed at preventing a relapse into conflict,
восстановление защитной кислотной мантии кожи, что, кстати, очень актуально и на сегодняшний день.
restoration of the acid protection skin layer, which is highly relevant even today.
TR- 808, которые звучат очень актуально в современном контексте.
which sound very relevant in the modern context.
предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве, что очень актуально для тех государств, которые, как
the prevention of an arms race in outer space, which are very relevant for States that, like Cuba,
такие как« Школьная выставка- ярмарка от А до Я»( очень актуально для тех родителей, кто еще не успел приобрести все необходимое для нового учебного года),
expositions such as school trade fair“From A to Z”(very important for those parents who didn't yet manage to purchase everything necessary for the school year),
что сейчас очень актуально для работодателей, во-вторых,
which is now very important for strongployers; second,
Очень актуально, вместится шесть ломтиков тоста.
Actually, these usually hold six pieces of toast.
И вот для них, использование этих бактерий для разжижения нефти очень актуально!
And for them these liquefying bacteria are very interesting.
Вот это очень актуально в Китае.
This is very right in China.
Очень актуально для крупномасштабных компаний, где сотрудники выполняют определенные работы,
It is a very useful tool for large-scale companies where employees perform certain tasks
Заказать дипломы всегда очень актуально, поэтому лучше не затягивать с принятием решения, а воспользоваться,
Order diplomas are always very important, so it's best not to delay making a decision
То, что вы делаете здесь и во всем мире, очень актуально",- сказала г-жа Макморрис Роджерс.
I am proud of the work of the Women's Democracy Network, it is important what you're doing here and all around the world," said Rep.
Это единодушное признание положительного воздействия, которое здоровый международный экономический климат может оказать на международную стабильность, очень актуально.
This unanimous recognition of the positive effects that a sound international economic climate can have on world stability is absolutely accurate.
Мы очень заинтересованы в таких мероприятиях и для нас это очень актуально.
We are very interested in it and we want to do more actually.
Изготовление сертификатов из бумаги уже не очень актуально, поскольку в наше время большое внимание отдается престижности даже самых незначительных подарков и сувениров.
Manufacturing of certificates from a paper is not very actual any more as presently the much attention is given prestigiousness even the most insignificant gifts and souvenirs.
Да что там межродственных- в наши дни уже очень актуально сводить собак разных пород чем не ассоциации с человеческими расами?
Nowadays it's even popular to mix different dogs' breeds- why not to compare to human races?
Результатов: 103, Время: 0.0367

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский