Примеры использования Очень напряженным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Пищевского был очень напряженным и одновременно приятным,
Очень напряженным оказался полуфинал, ведь за 2 мин до окончания матча смогли сравнять счет с разницей в два гола и одержать победу в серии пенальти:
Положение на оккупированных палестинских территориях остается очень напряженным из-за действий Израиля,
бюджет Миссии будет очень напряженным, и Секретариату, возможно, придется впоследствии вновь испрашивать у Генеральной Ассамблеи
график почти двухдневного пребывания Генерального секретаря здесь, в Женеве, является очень напряженным.
ОЦЕНКА И РАЗВИТИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ РЕСУРСОВ 2015 был очень напряженным и динамичным для компанией в связи с обновлением человеческого капитала и найма новых сотрудников, которое случилось по случае открытия нового электронного производства в.
К сожалению, премьер-министры не смогли принять Специального представителя по той причине, что график работы первого премьер-министра был очень напряженным, а второй премьер-министр отсутствовал в стране по состоянию здоровья.
который остается очень напряженным регионом.
Игры были очень напряженными, каждая команда выкладывалась на полную силу.
Это как очень напряженная игра" Схвати флаг.
Ваши, так называемые, религии сделали вас очень напряженными.
Это был очень напряженный день.
все игры были очень напряженные.
У меня очень напряженный день.
Лечение угрей естественно может быть очень напряженный, но если право процедур….
Без них я становлюсь очень напряженной.
Ты выглядишь очень напряженной.
Вы пережили очень напряженную неделю.
Хорошо, у меня был очень напряженный день.