Примеры использования Очень низкими на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
где высокими являются показатели охвата начальным образованием и очень низкими показатели охвата средним образованием( 31%),
США), а очень низкими показателями средней продолжительности жизни при рождении и низким образовательным уровнем.
что объясняется очень низкими процентными ставками на образовавшиеся запасы ликвидных средств в 2001 году.
общие показатели охвата населения такими услугами остаются очень низкими.
16 лет для мальчиков, оба из которых считаются очень низкими.
Раштская группа районов и ГБАО занимают последние места с очень низкими значениями интегрального индекса приложение 4. 2.
чья бизнес- модель основана на их способности отправлять большое количество писем с очень низкими затратами на сообщение,
Между тем Комитет крайне обеспокоен тревожно высоким уровнем неграмотности в Гвинее-Бисау, очень низкими показателями зачисления девочек в школы и завершения ими школьного
в частности крупные банки, настолько увеличили предложение ссуд на жилье, что процентные ставки стали очень низкими, даже ниже уровня ставок, предлагаемых наиболее кредитоспособным заемщикам( т. е. ставок прайм- рейт),
соответствующие оценки относительного риска являются очень низкими, В дополнение к общим анализом исследуемой выборки мы провели различные анализы в подгруппах по полу и другим характеристикам.
обеспечивая стопроцентное покрытие расходов лицам с очень низкими доходами.
входила в группу стран с очень низкими показателями разводов.
Очень низких частот, Университет Шебы,
Исполнение для очень низких тепловых нагрузок.
Это обеспечивает очень низкую эмиссию формальдегида, сравнимую с эмиссией натуральной древесины.
Фосфор имеет очень низкую температуру воспламенения.
Кукурузный крахмал является очень низким содержанием калорий.
Очень низкое энергопотребление, срок службы батареи до 10 лет;
Очень низким уровнем государственных расходов на образование;
Очень низкое качество.