ОЧЕНЬ НИЗКИМИ - перевод на Английском

very low
очень низко
очень мало
очень низкой
весьма низким
крайне низким
весьма незначительным
чрезвычайно низким
очень небольшим
весьма небольшим
сверхнизких

Примеры использования Очень низкими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
где высокими являются показатели охвата начальным образованием и очень низкими показатели охвата средним образованием( 31%),
where enrolment rates are high in primary education and extremely low(31%) in secondary education and there are striking
США), а очень низкими показателями средней продолжительности жизни при рождении и низким образовательным уровнем.
because life expectancy at birth and standards of education are very low.
что объясняется очень низкими процентными ставками на образовавшиеся запасы ликвидных средств в 2001 году.
cent of miscellaneous income, attributable to a very low interest rate on accumulated liquidities in 2001.
общие показатели охвата населения такими услугами остаются очень низкими.
to 12 per cent, the overall coverage levels continued to be very low.
16 лет для мальчиков, оба из которых считаются очень низкими.
which were both considered to be too low.
Раштская группа районов и ГБАО занимают последние места с очень низкими значениями интегрального индекса приложение 4. 2.
Badakhshan occupies the last place in regional evaluations, with a very low integral index value Annex 4.2.
чья бизнес- модель основана на их способности отправлять большое количество писем с очень низкими затратами на сообщение,
whose business model relies on their ability to send large numbers of emails with very little cost per message,
Между тем Комитет крайне обеспокоен тревожно высоким уровнем неграмотности в Гвинее-Бисау, очень низкими показателями зачисления девочек в школы и завершения ими школьного
However, the Committee is extremely concerned about the alarmingly high rates of illiteracy in Guinea-Bissau, about the very low rates of girls' school enrolment
в частности крупные банки, настолько увеличили предложение ссуд на жилье, что процентные ставки стали очень низкими, даже ниже уровня ставок, предлагаемых наиболее кредитоспособным заемщикам( т. е. ставок прайм- рейт),
pushed the supply of loans for housing until interest rates were very low-- even lower than the loan rates offered to high-quality debtors(i.e.,
соответствующие оценки относительного риска являются очень низкими, В дополнение к общим анализом исследуемой выборки мы провели различные анализы в подгруппах по полу и другим характеристикам.
and to the extent that there is any evidence of risk, it is only in a small fraction of users and the corresponding relative risk estimates are very low.
обеспечивая стопроцентное покрытие расходов лицам с очень низкими доходами.
provides 100 per cent coverage to persons with a very low income.
входила в группу стран с очень низкими показателями разводов.
Poland was in a group of countries with a very low divorce rate.
Очень низких частот, Университет Шебы,
Very Low Frequency Workshop,
Исполнение для очень низких тепловых нагрузок.
Custom-made product for very low heat loads.
Это обеспечивает очень низкую эмиссию формальдегида, сравнимую с эмиссией натуральной древесины.
This provides a very low formaldehyde emission comparable to the emission of natural wood.
Фосфор имеет очень низкую температуру воспламенения.
Phosphorus has a very low ignition point.
Кукурузный крахмал является очень низким содержанием калорий.
Cornstarch is very low in calories.
Очень низкое энергопотребление, срок службы батареи до 10 лет;
Very low power consumption, battery life up to 10 years.
Очень низким уровнем государственных расходов на образование;
At the very low level of public spending on education;
Очень низкое качество.
Very low.
Результатов: 125, Время: 0.0477

Очень низкими на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский