О РАЦИОНАЛИЗАЦИИ - перевод на Английском

on the rationalization
о рационализации
об упорядочении
об оптимизации
of streamlining
of rationalizing
rationalisation
рационализация
рационализаторским

Примеры использования О рационализации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вопрос о рационализации работы Первого комитета обсуждается с тридцать девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
The rationalization of the work of the First Committee has been the subject of discussion since the thirty-ninth session of the General Assembly.
Наша ближайшая цель применительно к обзорной Конференции состоит в достижении согласия о рационализации существующих МД,
Our immediate objective for the Review Conference is to reach agreement on streamlining the existing CBMs
На конец марта назначен срок доработки предложения о рационализации проектного цикла в соответствии со стандартами B. 1
End of March is the date for finalizing the proposal on streamlining the project cycle, in line with GEF Standards B.1
Вопрос о рационализации сети информационных центров Организации Объединенных Наций по всему миру становится регулярной темой для обсуждения в Комитете по информации и в Четвертом комитете.
The rationalization of the UNICs network around the world was becoming a regular feature of discussions in the Committee on Information and in the Fourth Committee.
Все Стороны согласились с тем, что изучению вопроса о рационализации политики в отношении изменения климата и развития должно быть придано более приоритетное значение в ВОКНТА.
All Parties agreed that the consideration of mainstreaming climate policy with development policy should be given higher priority in the SBSTA.
Точнее говоря, мы будем рассматривать вопрос о рационализации работы и реформе повестки дня Первого комитета.
More precisely, we will consider the rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee.
такие как соображения о рационализации их работы, были учтены в программе работы последующих рабочих совещаний.
content of the workshops, such as ideas on streamlining exercises, was incorporated into the subsequent workshops.
Продолжается рассмотрение вопроса о дальнейшей рационализации и консолидации деятельности Хабитат,
Further streamlining and consolidation involving Habitat is under review
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть предложения о рационализации рабочих процедур
The Working Party may wish to consider proposals on the streamlining of working procedures
Она рассматривает вопрос о рационализации работы Первого комитета в более широком контексте рационализации работы Генеральной Ассамблеи.
It viewed the rationalization of the work of the First Committee within the larger context of the rationalization of the work of the General Assembly.
Полемика о рационализации и поэтапном упразднении субсидий на ископаемые виды топлива особенно активизировалась в связи с переговорами по вопросам изменения климата и дискуссиям в рамках Группы двадцати.
The debate on rationalising and phasing out fossil fuel subsidies has particularly intensified in the context of climate change negotiations and G20 discussions.
Ассамблея решила также, что каждый из главных комитетов должен конкретно рассмотреть вопрос о рационализации своих будущих повесток дня путем перевода вопросов на двухгодичную
The Assembly also decided that each Main Committee should give specific attention to the rationalization of its future agendas by the biennialization, triennialization, clustering
В этом контексте необходимо также рассмотреть вопрос о рационализации программ работы Ассамблеи
Consideration should also be given to rationalization of the agendas of the General Assembly
Как вы помните, Комитет посвятил два заседания вопросу о рационализации работы Комитета
Members will recall that the Committee devoted two meetings to the question of the rationalization of the work of the Committee
Пока Генеральным секретарем не представлены предложения о рационализации бюджетного процесса,
Pending proposals from the Secretary-General on the streamlining of the budget process, the Committee recommends
В заключение, моя делегация уже давно поддержала предложения о рационализации работы Первого комитета
Finally, my delegation has long endorsed proposals for the rationalization of the First Committee's work
Комитет мог бы поднять вопрос о рационализации своей работы, если он того пожелает, в будущем году
The Committee could take up the issue of rationalization of its work, if it wishes to do so,
Что касается вопроса о рационализации и совершенствовании методов работы, то налицо успехи, достигнутые в этой области Юридическим подкомитетом.
The Legal Subcommittee had made some progress with respect to the rationalization and improvement of its working methods.
По мнению ряда ораторов, правительствам следует рассмотреть вопрос о рационализации своих судебных процедур с целью обеспечить своевременное реагирование на поступающие просьбы о взаимной юридической помощи.
A number of speakers suggested that Governments should consider streamlining their judicial processes in order to provide timely responses to requests for mutual legal assistance.
Неофициальные консультации по вопросу о рационализации работы Четвертого комитета в соответствии с резолюцией 58/ 316 Генеральной Ассамблеи.
Informal consultations on rationalization of the work of the Fourth Committee pursuant to General Assembly resolution 58/316.
Результатов: 233, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский