RATIONALISATION - перевод на Русском

рационализация
rationalization
rationalisation
rationalize
streamline
rationalising
рационализаторским
innovative
as innovation
rationalisation
рационализации
rationalization
rationalisation
rationalize
streamline
rationalising
рационализацию
rationalization
rationalisation
rationalize
streamline
rationalising

Примеры использования Rationalisation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The secretariat has already achieved rationalisation and productivity gains through improved working methods
Секретариат уже добился рационализации и повышения эффективности за счет улучшения методов работы
It represents a gem of modernisation, specifically designed for a self-supporting warehouse with 25,000 pallet rack shelvings that in turn has allowed for the reorganisation and internal rationalisation of the production process.
Этот ценный пример модернизации представляет собой самонесущий склад на 25 тысяч поддономест, обеспечивший реорганизацию и внутреннюю рационализацию производственного процесса.
Analysis, research and rationalisation of steam supplying systems in industrial enterprises Senior Teacher Romanov V.I.
Анализ, исследование и рационализация систем пароснабжения про- мышленных предприятий Старший преподаватель Романов В.
The denial of man leads to a rationalisation of evil and to the denial of everything darkly-irrational in life.
Отрицание человека ведет к рационализации зла и к отрицанию всего темно- иррационального в жизни.
Other new measures include strengthened controls to prevent fraud and abuse, and rationalisation of benefit levels for larger households to take account of economies of scale.
К другим новым мерам относятся ужесточение контроля для недопущения мошенничества и злоупотреблений и рационализация уровней пособий более крупным домашним хозяйствам с учетом эффекта масштаба.
Priorities in transport statistics will continue to stem from the need to monitor the liberalisation and rationalisation of European transport,
Приоритеты в области транспортной статистики по-прежнему будут определяться необходимостью мониторинга либерализации и рационализации европейского транспорта,
The same type of engine was used to power all three versions; this rationalisation was a first for Alfa Romeo.
На всех трех автомобилях использовался один и тот же двигатель: такая рационализация была применена для Alfa Romeo впервые.
This and other factors tend to favour an incremental approach to rationalisation of UN technical cooperation activities rather than a fundamental restructuring.
Эти и другие факторы заставляют отдать предпочтение не фундаментальной перестройке, а поступательному подходу к рационализации деятельности по техническому сотрудничеству ООН.
for Africa's Development will give priority to the capacity building in order to enhance the effectiveness of existing regional structures and the rationalisation of existing regional organisations.
будет сделан на укреплении потенциала в целях повышения эффективности существующих региональных структур и рационализации существующих региональных организаций.
Labour of 11 October 2007 approving the Plan for Rationalisation of the Network of Child Care Institutions.
труда от 11 октября 2007 года об утверждении плана по рационализации системы детских учреждений;
training of forest workers, work rationalisation, safety and applied ergonomics.
деятельность в области подготовки лесохозяйственных рабочих, рационализации труда, техники безопасности и прикладной эргономики была продолжена.
In 2009 the company adopted a simplified business model favouring the rationalisation of costs and optimising operational efficiency.
В 2009 году мы упростили модель предприятия, что способствовало рационализации издержек и оптимизации производительности.
the introduction of a series of rationalisation measures enabled the company to recover.
принятие ряда рационализаторских мер помогли компании выйти из кризиса.
In relation to the rationalisation of administrative expenses of GDDKiA a decision on the change of the location of the seat of the GDDKiA headquarters has been undertaken.
В связи с рационализацией административных расходов, Генеральная дирекции дорог республиканского значения и автомагистралей( ГДДКиА) принята решение изменить место расположения центрального управления ГДДКиА.
Concerns about labour unrest and capacity rationalisation in South Africa lifted the platinum price above $1,700 in February.
Обеспокоенность трудовыми конфликтами и рационализацией про- изводственных мощностей в Южной Африке привели к росту цены на платину выше 1700$ в феврале.
This may involve some degree of modification or rationalisation of existing data tables, where the proposed
Это может быть связано с внесением определенных изменений или с определенной рационализацией имеющихся таблиц данных,
Study and rationalisation of the possibility to use non-traditional
Исследование и обоснование возможности использования нетрадиционных
Some rationalisation took place, the city centre staith at Kidacre street was closed
Была проведена оптимизация грузопотока: причал в центре города на Кидакр- стрит закрыли,
In 2016 the Company's employees developed 30 rationalisation proposals aimed at improving operational efficiency, labour productivity
В 2016 году работниками Компании разработаны 30 рациона- лизаторских предложений, призванных повысить эф- фективность производственной деятельности,
strengthening forest law enforcement and rationalisation of forest policy including promoting planted forestry to reduce the imbalance between timber production and consumption.
укрепление лесных правоохранительных органов и рационализация лесной политики, включая поощрение лесных насаждений в целях уменьшения дисбаланса между производством древесины и ее потреблением.
Результатов: 76, Время: 0.0564

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский