STREAMLINING - перевод на Русском

['striːmlainiŋ]
['striːmlainiŋ]
упорядочение
streamline
regularization
rationalization
harmonization
ordering
arrangement
rationalizing
regularizing
рационализации
rationalization
streamlining
rationalizing
rationalisation
rationalising
оптимизации
optimization
optimizing
optimisation
streamlining
optimising
improving
rationalization
engineering
rationalizing
упрощение
simplification
facilitation
simplify
facilitate
streamline
easier
easing
simplicity
совершенствование
improvement
development
enhancement
refinement
perfection
modernization
improving
enhancing
strengthening
upgrading
упорядочить
streamline
arrange
organize
regularize
order
regulate
rationalize
to structure
smooth
рационализировать
streamline
rationalize
rationalization
rationalise
оптимизировать
optimize
streamline
optimise
optimization
improve
optimisation
упростить
simplify
facilitate
streamline
easier
simpler
simplification
ease
to make
упорядочивания
ordering
streamlining
organizing
arranging
arrangement

Примеры использования Streamlining на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Streamlining vendor registration.
Упрощение регистрации поставщиков.
Possibilities for streamlining and synergizing activities within each of the expected results.
Возможностей для рационализации и синергизма деятельности в рамках каждого из ожидаемых результатов;
A streamlining of reporting requirements would seem to be needed.
Как представляется, необходимо упорядочить требования к представлению докладов.
The meeting called for the streamlining of procedures to take account of the special situation of SIDS.
Участники Совещания призвали рационализировать процедуры с учетом особого положения СИДС.
Clarifying and streamlining the options contained in that chapter;
Уточнения и оптимизации вариантов, содержащихся в данной главе;
Joint projects regarding equipment of existing border crossings allowing streamlining of their operation;
Совместные проекты, касающиеся оборудования существующих пограничных переходов, позволяющих оптимизировать их функционирование;
Streamlining of guidelines.
Совершенствование руководящих принципов.
Streamlining operations with the United Nations Secretariat for receiving funding.
Упорядочение операций с Секретариатом Организации Объединенных Наций для получения финансовых средств;
Streamlining the exchange of information on reducing illegal trade in ozone- depleting substances.
Упрощение обмена информацией, касающейся сокращения незаконной торговли озоноразрушающими веществами.
Bronchodilator, bronchial secretions help streamlining, eases breathing
Бронхолитическое, бронхиальной секреции Справка рационализации, облегчает дыхание
Proposals for streamlining their meetings, documents and publications.
Предложениям по оптимизации своих совещаний, документов и публикаций.
It would therefore welcome proposals for the further streamlining of budgetary procedures.
Поэтому Секретариат приветствует предложения, которые помогут дополнительно рационализировать процедуру составления бюджета.
Also, some streamlining of certain elements of the intergovernmental process is proposed.
Кроме того, предлагается несколько упорядочить отдельные элементы межправительственного процесса.
The Working Party decided to establish a Task Force with the mandate of streamlining the Common questionnaire.
Рабочая группа решила учредить целевую группу, которой поручено оптимизировать Общий вопросник.
This transformation is aimed at improving governance and streamlining cooperation between business units.
Трансформация призвана повысить эффективность управления и упростить внутрикорпоративное взаимодействие.
Results of streamlining programming instruments in"Delivering as one" countries are mixed.
Результаты упорядочивания инструментов составления и осуществления программ в странах реализации инициативы<< Единство действий>> носят неоднозначный характер.
Streamlining of judicial proceedings;
Совершенствование судебных процессов;
Streamlining of customs procedures for low-value shipments or express shipments;
Упрощение таможенных процедур в отношении партий товаров с низкой стоимостью или срочных партий;
Streamlining of operations.
Упорядочение операций.
Increased efficiency by streamlining of workflows.
Повышение эффективности путем рационализации рабочих процессов.
Результатов: 3152, Время: 0.0929

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский