Примеры использования Памятных мероприятий на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Департамент сосредоточит свои усилия на укреплении партнерских связей, которые были налажены в 2011 году и в ходе предыдущих памятных мероприятий с организациями гражданского общества,
направленных на усиление всемирной пропаганды памятных мероприятий и инициативы создания постоянного мемориала.
в области планирования будущих памятных мероприятий по этому вопросу.
В конце 2007 года правительство Соединенного Королевства заявило о том, что Соединенное Королевство объявит 23 августа, т. е. объявленный ЮНЕСКО Международный день памяти жертв работорговли и ее запрещения- в качестве главной даты для будущих национальных памятных мероприятий.
также о шагах, направленных на усиление всемирной пропаганды памятных мероприятий и инициативы создания постоянного мемориала;
им часто даже отказывают в разрешении на проведение культурных и памятных мероприятий, а те мероприятия, на которые дается разрешение,
национальной самобытности по линии культурных и неофициальных памятных мероприятий.
одновременно будучи идеальным местом для проведения семейных торжеств, организации памятных мероприятий и встреч бизнеса.
организации ими собственных перформансов и памятных мероприятий, например в Омарске.
На весь период памятных мероприятий СДК обеспечили присутствие сил сдерживания в тех районах, где высока вероятность столкновений,
В рамках памятных мероприятий УВКБ было также предложено вести борьбу с расизмом
Что касается памятных мероприятий, то мы призываем ДОИ обеспечить, чтобы ежегодные памятные мероприятия были
В нынешнем году демонстрация сражения в программе памятных мероприятий в честь 209- й годовщины битвы у Славкова состоится на традиционном месте под горой Сантон возле населенного пункта Тварожна 29 ноября с 14 часов.
Департамент способствовал общественной доступности памятных мероприятий посредством содействия размещению в Интернете записи дискуссионного форума НПО
Распространение Информационным центром Организации Объединенных Наций в Боготе пресс-релиза с информацией по теме памятных мероприятий<< Выражение нашей свободы через культуру>>, который был опубликован в национальных средствах массовой информации;
Кроме того, если Генеральная Ассамблея примет этот проект резолюции, то с учетом регулярного характера памятных мероприятий сметные потребности в ресурсах на двухгодичный период 2012- 2013 годов и последующие периоды составят 503 000 долл.
и по случаю памятных мероприятий в связи со столетним юбилеем геноцида армян,
подготовленным для недели памятных мероприятий, и ответили на вопросы присутствующих.
Рыбаков сообщил, что в рамках 70- ой годовщины основания ЮНИСЕФ Беларусь запланировала провести в 2016 году ряд памятных мероприятий, включая национальную конференцию« Город дружественный детям» и кинофестиваль по тематике прав ребенка.
Прибытие на Кубу шхуны свободы<< Амистад>> под флагами Организации Объединенных Наций, а также Соединенных Штатов и Кубы способствовало пропаганде памятных мероприятий, особенно в связи с одновременной трансляцией видеоконференции учащихся по всему миру.