ПАМЯТНЫХ - перевод на Английском

commemorative
памятные
торжественное
юбилейные
мемориальных
памяти
коммеморативных
посвященной
memorable
памятный
незабываемый
знаменательный
запоминающимся
достопамятных
memorial
мемориальный
мемориал
памятник
памятный
поминки
память
поминальной
поминовения
commemoration
празднование
ознаменование
память
проведение
мероприятие
поминовения
связи
торжественное заседание
случаю
памятных

Примеры использования Памятных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
выбор тематики для памятных монет.
choice of themes for commemorative coins.
На турнире было много памятных финалов.
The tournament has seen many memorable finals.
Захоронение были без памятных знаков.
There were burials without any memorable signs.
Достижения будут отображаться в виде специальных памятных знаков.
Achievements will be marked with special commemorative signs.
Продажа юбилейных и памятных монет Украины.
Sale of jubilee and commemorative coins of Ukraine.
Мы приняли много памятных фотографий.
We took lots of memorable photos.
Также очень популярны такие изделия в канун государственных праздников и памятных общенациональных дат.
Also very popular are products on the eve of public holidays and national commemorative dates.
официальных памятных знаков.
official memorable marks.
Юбилей классика внесен в список памятных дат ЮНЕСКО.
The classic's jubilee listed as a UNESCO memorable date.
Один из самых памятных- день рождения сына.
One of the most unforgettable days was my son's birthday.
Первый раз в коллекции памятных и юбилейных монет появится цветная монета.
For the first time a collection of commemorative and jubilee coins includes a colourful coin.
Я оставляю несколько памятных предметов, книги и фотографии.
I'm left some sentimental items, books and photographs.
Выпуск национальных памятных марок.
Launching of Nnational Ccommemorative Sstamps.
Бабий Яр- одно из самых известных памятных мест, связанных с человеческой трагедией.
Babi Yar is one of the most famous places of memory associated with human tragedy.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( говорит по-английски): Раздел II L касается памятных дат и торжественных заседаний.
The PRESIDENT: Section II I concerns observances and commemorative meetings.
Крупнейшая серия памятных монет СССР была выпущена в честь Олимпийских игр 1980 года.
The largest series of Soviet commemorative coins was released in honour of the 1980 Olympic Games.
Мы специализируемся на подготовке и проведении памятных дней и готовы оказать Вам помощь.
We specialize in the preparation and conduct of commemorative days and are ready to help you.
В предстоящем мероприятии организаторы планируют посетить 4 памятных места, посвященных подвигу героев Мясникова А. П.
In the upcoming event organizers plan to visit 4 memorable places on feat heroes Myasnikova A.p.
Автор многочисленных памятных знаков, гербов,
He is the author of many memorial plates, coats of arms,
гостей Южной Осетии принять участие в памятных мероприятиях.
visitors of South Ossetia to take part in the commemorative events.
Результатов: 435, Время: 0.0435

Памятных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский